συμψηφίζω

sympsēphízō

G4860 verb

SILEX Entry

Definition

to reckon together, to calculate jointly; to add up (sums or charges) with others, or to include together in a calculation or account. In certain contexts, can also mean to compare by calculation, or to set in relation through collective reckoning.

Semantic Range

to compute jointly, to add up together, to make a calculation together, to weigh two things in comparison, to include in a joint reckoning, to consider comparatively

Root / Etymology

From σύν (with, together) and ψηφίζω (to calculate, to count using pebbles), forming a compound meaning literally 'to count together' or 'to cast pebbles together.'

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, συμψηφίζω appears in contexts involving accounting, collective assessment, or agreement upon a sum, especially in legal or financial transactions. In the Hellenistic and Roman periods, it retains these uses but acquires the broader sense of equating or considering as balanced or on a par. In the New Testament (e.g., Romans 8:18), it is used metaphorically to mean 'to consider together' or 'to compute comparatively,' usually in the context of weighing the value or significance of two things (e.g., 'We reckon together [the sufferings of the present and future glory]'). English translations often render it as 'reckon,' 'consider,' or 'compare,' but these can obscure its background as a technical term for accounting or mutual calculation. The root ψηφίζω is related to the common Greek practice of using small pebbles (ψηφοί) for calculations or voting, highlighting the concrete origin of the verbal actions. συμψηφίζω is distinct from λογίζομαι ('to reckon, count, or compute') in that it emphasizes joint action or mutual calculation, rather than individual assessment.

Original Strong's Gloss (1890)

from σύν and ψηφίζω; to compute jointly:--reckon.

Root Family

ψηφ- (synkatapsēphízō) — to count, to reckon, to calculate

Root ψηφ- to count, to calculate, to reckon
Strong's Lemma SIBI-P1
G4785 συγκαταψηφίζω he was counted together with
G5585 ψηφίζω let him calculate

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4860-01 συνεψήφισαν sunepsephisan V AOR ACT IND 3P PL counted up they reckoned together they reckoned together 1

Occurrences in Scripture

1 occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4860-01 Acts 19:19 συνεψήφισαν sunepsephisan V AOR ACT IND 3P PL counted up they reckoned together they reckoned together