συγκάθημαι
synkáthēmai
G4775 verb
SILEX Entry
Definition
To be seated together with someone, to sit in company with others, often indicating physical proximity or deliberate social association. In contexts, it can convey participation in a shared meal, activity, or assembly by virtue of being seated together.
Semantic Range
to sit together, to be seated with others, to sit in company, to be present in a group setting, to associate by sitting with
Root / Etymology
From the preposition σύν (with, together) and the verb κάθημαι (to sit, to be seated). The compound form emphasizes the notion of joint or collective sitting rather than solitary sitting.
Historical & Contextual Notes
In Koine Greek, συγκάθημαι appears predominantly in narrative or descriptive settings where the physical act of sitting with someone has social or ritual significance. In the New Testament (e.g. Galatians 2:12), it describes the act of sharing a table or space with others, which—especially in a Mediterranean context—often implies acceptance, fellowship, or association. The act of 'sitting with' could have implications for perceived status, group membership, or boundary-making, especially when used in contexts involving distinct social or ethnic groups. The expression does not inherently carry religious or ceremonial meaning, but the context of shared meals in antiquity often took on additional social or symbolic weight. The term occurs infrequently and is not a standard classical Greek term, with its usage largely attested in Hellenistic and Koine Greek. Typical English translations like 'sit with' accurately convey the literal sense but may understate the broader implications of association or participation that could be implied by the act of sitting together.
Original Strong's Gloss (1890)
from σύν and κάθημαι; to seat oneself in company with:--sit with.
Root Family
συγκάθημαι (synkathēmai) — to sit, to be seated, to be together
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4775-02 |
συνκαθήμενος | sunkathemenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
sitting | sitting together | sitting together | 1 |
G4775-01 |
συνκαθήμενοι | sunkathemenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
who sat with them | those sitting together | those sitting together | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4775-02 |
Mark 14:54 | συνκαθήμενος | sunkathemenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
sitting | sitting together | sitting together |
G4775-01 |
Acts 26:30 | συνκαθήμενοι | sunkathemenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
who sat with them | those sitting together | those sitting together |