σύ
sý
G4771 personal pronoun
SILEX Entry
Definition
Second person singular personal pronoun; used to directly address one person as 'you.' The primary sense is as a nominative pronoun, the person spoken to. Depending on context, it can have an emphatic or non-emphatic force, indicating either the simple presence of the addressee or stressing the person in contrast or focus. As with all Greek personal pronouns, it is frequently omitted for non-emphatic, subject functions, since the verb conjugation already identifies the person.
Semantic Range
you (singular subject), you (emphatic or contrastive), thou (archaic English), the person addressed directly
Root / Etymology
From the Proto-Indo-European root *tuH, common to many Indo-European languages; closely related to Latin 'tu,' Sanskrit 'tvam,' and English 'thou'/'you.'
Historical & Contextual Notes
σύ appears throughout Greek literature, from Homeric through Koine periods, as the standard second person singular pronoun. While the verb ending usually identifies the subject in Greek, σύ is used for emphasis, contrast, or clarity, or when introducing a new subject. It was often used to express strong emphasis (e.g., ‘you, in particular’), to draw a distinction with another person or group, or in direct addresses. In the Septuagint and New Testament, σύ and its case forms retain this function, sometimes appearing even where English requires no explicit pronoun. Traditional English Bible translations render it as 'thou' (archaic) or 'you' (modern). σύ should not be confused with the plural forms (ὑμεῖς etc.), which indicate two or more people. Unlike some other languages, Greek second person singular did not develop polite or formal forms during the Koine period; singular σύ is used regardless of rank or formality, though plural ὑμεῖς could rarely be used for politeness in much later periods. Related forms include the oblique/distinct case forms σέ (accusative), σοῦ (genitive), and σοί (dative).
Translation Consistency
σύ is the second-person singular personal pronoun. The most natural, consistent English rendering across contexts is 'you' (including emphatic uses). Although archaic 'thou' appears, 'you' is modern, idiomatic, and covers nominative, emphatic/contrastive, and direct-address functions; possessive or plural senses are handled by different Strong's numbers or surrounding words.
Original Strong's Gloss (1890)
the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
Root Family
συ- (sé) — you (singular, object), thee
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4771-07 |
ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
to you | to you all | to you all | 610 |
G4771-08 |
ὑμῶν | umon | PRO.P 2P GEN PL |
your | of you (plural) | of you (plural) | 564 |
G4771-03 |
σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you | 480 |
G4771-05 |
ὑμᾶς | umas | PRO.P 2P ACC PL |
you | you all | you all | 432 |
G4771-06 |
ὑμεῖς | umeis | PRO.P 2P NOM PL |
you | you all | you all | 237 |
G4771-02 |
σοι | soi | PRO.P 2P DAT SG |
to you | to you | to you | 215 |
G4771-01 |
σε | se | PRO.P 2P ACC SG |
you | you | you | 197 |
G4771-04 |
σύ | su | PRO.P 2P NOM SG |
you | you (singular) | you | 174 |
Occurrences in Scripture
2909 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4771-03 |
Matthew 1:20 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-04 |
Matthew 2:6 | σύ | su | PRO.P 2P NOM SG |
you | you (singular) | you |
G4771-03 |
Matthew 2:6 | σοῦ | sou | PRO.P 2P GEN SG |
you | of you | of you |
G4771-02 |
Matthew 2:13 | σοι | soi | PRO.P 2P DAT SG |
you | to you | to you |
G4771-07 |
Matthew 3:7 | ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
you | to you all | to you all |
G4771-07 |
Matthew 3:9 | ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
to you | to you all | to you all |
G4771-05 |
Matthew 3:11 | ὑμᾶς | umas | PRO.P 2P ACC PL |
you | you all | you all |
G4771-05 |
Matthew 3:11 | ὑμᾶς | umas-2 | PRO.P 2P ACC PL |
you | you all | you all |
G4771-03 |
Matthew 3:14 | σοῦ | sou | PRO.P 2P GEN SG |
you | of you | of you |
G4771-04 |
Matthew 3:14 | σὺ | su | PRO.P 2P NOM SG |
you | you (singular) | you |
G4771-03 |
Matthew 4:6 | σοῦ | sou | PRO.P 2P GEN SG |
you | of you | of you |
G4771-01 |
Matthew 4:6 | σε | se | PRO.P 2P ACC SG |
you | you | you |
G4771-03 |
Matthew 4:6 | σου | sou-2 | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 4:7 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-02 |
Matthew 4:9 | σοι | soi | PRO.P 2P DAT SG |
to you | to you | to you |
G4771-03 |
Matthew 4:10 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-05 |
Matthew 4:19 | ὑμᾶς | umas | PRO.P 2P ACC PL |
you | you all | you all |
G4771-05 |
Matthew 5:11 | ὑμᾶς | umas | PRO.P 2P ACC PL |
you | you all | you all |
G4771-08 |
Matthew 5:11 | ὑμῶν | umon | PRO.P 2P GEN PL |
you | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-08 |
Matthew 5:12 | ὑμῶν | umon | PRO.P 2P GEN PL |
your | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-08 |
Matthew 5:12 | ὑμῶν | umon-2 | PRO.P 2P GEN PL |
you | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-06 |
Matthew 5:13 | ὑμεῖς | umeis | PRO.P 2P NOM PL |
You | you all | you all |
G4771-06 |
Matthew 5:14 | ὑμεῖς | umeis | PRO.P 2P NOM PL |
You | you all | you all |
G4771-08 |
Matthew 5:16 | ὑμῶν | umon | PRO.P 2P GEN PL |
your | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-08 |
Matthew 5:16 | ὑμῶν | umon-2 | PRO.P 2P GEN PL |
your | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-08 |
Matthew 5:16 | ὑμῶν | umon-3 | PRO.P 2P GEN PL |
your | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-07 |
Matthew 5:18 | ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
to you | to you all | to you all |
G4771-07 |
Matthew 5:20 | ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
to you | to you all | to you all |
G4771-08 |
Matthew 5:20 | ὑμῶν | umon | PRO.P 2P GEN PL |
your | of you (plural) | of you (plural) |
G4771-07 |
Matthew 5:22 | ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
to you | to you all | to you all |
G4771-03 |
Matthew 5:23 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:23 | σου | sou-2 | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:23 | σοῦ | sou-3 | PRO.P 2P GEN SG |
you | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:24 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:24 | σου | sou-2 | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:24 | σου | sou-3 | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:25 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-01 |
Matthew 5:25 | σε | se | PRO.P 2P ACC SG |
you | you | you |
G4771-02 |
Matthew 5:26 | σοι | soi | PRO.P 2P DAT SG |
to you | to you | to you |
G4771-07 |
Matthew 5:28 | ὑμῖν | umin | PRO.P 2P DAT PL |
to you | to you all | to you all |
G4771-03 |
Matthew 5:29 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-01 |
Matthew 5:29 | σε | se | PRO.P 2P ACC SG |
you | you | you |
G4771-03 |
Matthew 5:29 | σοῦ | sou-2 | PRO.P 2P GEN SG |
you | of you | of you |
G4771-02 |
Matthew 5:29 | σοι | soi | PRO.P 2P DAT SG |
for you | to you | you |
G4771-03 |
Matthew 5:29 | σου | sou-3 | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:29 | σου | sou-4 | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-03 |
Matthew 5:30 | σου | sou | PRO.P 2P GEN SG |
your | of you | of you |
G4771-01 |
Matthew 5:30 | σε | se | PRO.P 2P ACC SG |
you | you | you |
G4771-03 |
Matthew 5:30 | σοῦ | sou-2 | PRO.P 2P GEN SG |
you | of you | of you |
G4771-02 |
Matthew 5:30 | σοι | soi | PRO.P 2P DAT SG |
for-you | to you | to you |