σκορπίος

skorpíos

G4651 noun

SILEX Entry

Definition

A scorpion; a terrestrial arthropod known for its segmented tail ending in a venomous stinger. In extended metaphorical usage, denotes something that causes sharp pain, harm, or torment, particularly via stinging or striking.

Semantic Range

scorpion (the animal); sting or instrument causing pain; metaphor for one who wounds, punishes, or torments; figurative harm or danger

Root / Etymology

The root is σκορπ-, possibly an onomatopoeic form or related to Indo-European roots meaning 'to cut' or 'to sting.' There is no clear derivation from σκοπός ('watcher'), though some etymologies have speculated a connection with the idea of striking or piercing. The exact etymology remains uncertain.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, σκορπίος refers specifically to the animal scorpion (order Scorpiones), well known in the ancient eastern Mediterranean. The term retains this primary zoological sense in Koine Greek, including the Septuagint and the New Testament (cf. Lk 10:19; Rev 9:3-10), where it often appears in lists or metaphors for danger, pain, or divine punishment. In metaphorical usage, it may represent something or someone that delivers harm, injury, or oppression, sometimes with the nuance of hidden or unexpected attack, as with the scorpion's sting. In LXX 1 Kgs 12:11, 14 (3 Kgdms 12:11, 14), it is used for an instrument of punishment, probably a whip with knotted cords or embedded barbs evocative of a scorpion’s tail. English Bible translations typically render σκορπίος as 'scorpion,' but this often fails to capture the metaphorical and idiomatic connotations in ancient usage, especially where it connotes instruments of punishment or figurative harm rather than the literal animal.

Translation Consistency

primary "scorpion" 5 occurrences

The lemma is the animal noun skorpíos; using the singular noun 'scorpion' is the most natural, direct rendering and covers both literal and figurative uses (the animal, its sting/instrument of harm, or a person who wounds). It allows consistent inflection to plural/contextual forms while preserving typical biblical wording.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

probably from an obsolete (perhaps strengthened from the base of σκοπός and meaning to pierce); a "scorpion" (from its sting):--scorpion.

Root Family

σκορπ- (diaskorpízō) — to scatter, to disperse

Root σκορπ- to sting, to strike, to wound
Strong's Lemma SIBI-P1
G1287 διασκορπίζω they will be scattered
G4650 σκορπίζω he scattered

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4651-03 σκορπίων skorpion N GEN M PL a scorpion of scorpions a scorpion 2
G4651-01 σκορπίοι skorpioi N NOM M PL scorpions scorpions scorpions 1
G4651-02 σκορπίοις skorpiois N DAT M PL scorpions to scorpions scorpions 1
G4651-04 σκορπίου skorpiou N GEN M SG of a scorpion of a scorpion of a scorpion 1

Occurrences in Scripture

5 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4651-03 Luke 10:19 σκορπίων skorpion N GEN M PL scorpions of scorpions scorpions
G4651-03 Luke 11:12 σκορπίον skorpion N ACC M SG a scorpion of scorpions a scorpion
G4651-01 Revelation 9:3 σκορπίοι skorpioi N NOM M PL scorpions scorpions scorpions
G4651-04 Revelation 9:5 σκορπίου skorpiou N GEN M SG of a scorpion of a scorpion of a scorpion
G4651-02 Revelation 9:10 σκορπίοις skorpiois N DAT M PL scorpions to scorpions scorpions