σαβαώθ

sabaṓth

G4519 noun

SILEX Entry

Definition

A plural noun referring to 'armies,' 'hosts,' or 'organized multitudes,' especially as a titular element in divine epithets (e.g., 'Lord of hosts'). In Greek usage, σαβαώθ functions as a transliteration of the Hebrew term צְבָאוֹת (tseva'ot), designating celestial or earthly armies, divine retinues, or cosmic forces under God's command. In certain contexts, it becomes synonymous with God's power to command or muster heavenly and human forces.

Semantic Range

armies, hosts, multitudes (heavenly or earthly), divine retinues, cosmic forces, titular element in divine designation (e.g., LORD of hosts)

Root / Etymology

Transliteration of the Hebrew צְבָאוֹת (tsevaʾot, plural of צָבָא, 'army, host'). Entered Greek via the Septuagint as a foreign, untranslated title, not by native Greek word-formation. Root Hebrew stem: צ-ב-א.

Historical & Contextual Notes

In the Septuagint (LXX), σαβαώθ appears as a direct transliteration, most notably in the phrase κύριος σαβαώθ, corresponding to the Hebrew יְהוָה צְבָאוֹת (YHWH of Hosts), and functions as a title emphasizing God's sovereignty over all powers—celestial beings, earthly armies, or cosmic forces. In the New Testament, σαβαώθ is rare (e.g., Romans 9:29, James 5:4), always as part of titles inherited from Hebrew scripture. It is never naturalized into Greek vocabulary and retains a foreign, reverential quality, often left untranslated in Greek and later Latin and English traditions to preserve its connotation. Later Christian liturgies and theological traditions also retain it untranslated or as 'Sabaoth.' English translations frequently render this as 'LORD of hosts,' but this may obscure the militaristic and cosmic undertones present in the original phrase. The term does not refer to human armies alone but may evoke the heavenly retinue or the entirety of created powers. Unlike the native Greek ἄγγελοι ('angels'), which specifies divine messengers, σαβαώθ is broader and less personalized, referring to a collective multitude under divine authority.

Original Strong's Gloss (1890)

of Hebrew origin (צָבָא in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:--sabaoth.

Root Family

σαβαώθ (sabaōth) — armies, hosts, organized multitudes

Root σαβαωθ / (from Hebrew) צ-ב-א armies, hosts, organized multitudes

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4519-01 Σαβαὼθ sabaoth N GEN M PL of Sabaoth of hosts of hosts 2

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4519-01 Romans 9:29 Σαβαὼθ sabaoth N GEN M PL of Sabaoth of hosts of hosts
G4519-01 James 5:4 Σαβαὼθ sabaoth N GEN M PL of Sabaoth of hosts of hosts