προσφορά

prosphorá

G4376 noun

SILEX Entry

Definition

A presentation or bringing forward of something, primarily as a sacrificial offering; specifically, the act or object of presenting a gift, offering, or sacrifice in a religious context. In the New Testament and Septuagint, denotes the act of offering (especially to a deity), as well as the thing offered (usually a sacrifice, which may be animal or non-blood/vegetal). Contexts include offerings prescribed by the Torah, temple gifts, and metaphorical usages of giving oneself or praise as an offering.

Semantic Range

act of offering, something offered (especially sacrificial or cultic gift), temple offering, religious gift, general act of dedication or presentation, metaphorical offering (e.g., of oneself or praise)

Root / Etymology

From προσφέρω (to bring to, to offer), formed from πρός (to, toward) + φέρω (to bear, carry). Thus, προσφορά is a noun indicating the act or object of bringing toward as an offering.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, προσφορά is rare, with the concept more often expressed by δῶρον (gift) or θυσία (sacrifice). In the Septuagint, προσφορά commonly translates Hebrew מִנְחָה (minḥah) and sometimes other words for offering, especially those denoting grain, meal, or bloodless offerings, but it may refer generally to any type of sacrifice. In the New Testament, προσφορά is used for both animal and non-animal sacrificial gifts, and once for the offering of Christ (Ephesians 5:2) in a metaphorical or spiritual sense. The term sometimes overlaps with θυσία, but προσφορά more often denotes the act or object of offering rather than the killing or ritual act itself. English versions usually render as "offering" or "sacrifice," but this may not distinguish between blood or non-blood sacrifices or between act/object. The term did not exclusively refer to 'bloodless' offerings in Greek-Jewish or early Christian contexts.

Translation Consistency

primary "offering" 9 occurrences

'Offering' is the most common and natural English rendering in the data (7/9), and it covers both the act and the thing offered (sacrificial, temple, or metaphorical). It neatly matches the SILEX range (act of offering, something offered, dedication/presentation) and will yield natural, consistent translations across all forms.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).

Root Family

προσφορά (prosphora) — bringing toward, offering, presentation, sacrificial gift

Root προσφέρ- to bring toward, to offer, to present

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4376-01 προσφορά prosphora N NOM F SG offering offering offering 4
G4376-03 προσφοράς prosphoras N ACC F PL offerings sacrificial offerings sacrificial offerings 3
G4376-02 προσφορὰν prosphoran N ACC F SG an offering an offering an offering 2

Occurrences in Scripture

9 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4376-01 Acts 21:26 προσφορά prosphora N NOM F SG offering offering offering
G4376-03 Acts 24:17 προσφοράς prosphoras N ACC F PL offerings sacrificial offerings sacrificial offerings
G4376-01 Romans 15:16 προσφορὰ prosphora N NOM F SG offering offering offering
G4376-02 Ephesians 5:2 προσφορὰν prosphoran N ACC F SG an offering an offering an offering
G4376-02 Hebrews 10:5 προσφορὰν prosphoran N ACC F SG offering an offering an offering
G4376-03 Hebrews 10:8 προσφορὰς prosphoras N ACC F PL offerings sacrificial offerings sacrificial offerings
G4376-03 Hebrews 10:10 προσφορᾶς prosphoras N GEN F SG offering sacrificial offerings offering
G4376-01 Hebrews 10:14 προσφορᾷ prosphora N DAT F SG offering offering offering
G4376-01 Hebrews 10:18 προσφορὰ prosphora N NOM F SG offering offering offering