προσφάγιον
prosphágion
G4371 noun
SILEX Entry
Definition
Something eaten in addition to bread; a side-dish or supplementary food, especially but not exclusively fish. In context, the term denotes edible items that accompany the staple of bread, such as fish prepared as a relish, though it may apply more broadly to other kinds of side dishes in a meal.
Semantic Range
side dish, supplementary food, relish, something eaten with bread, fish (contextually), accompaniment to the main staple
Root / Etymology
Derived from πρός ('in addition to, besides') and the stem φαγεῖν ('to eat'), thus denoting something eaten along with something else (chiefly bread). The formation is a neuter noun from this compound, and is related in concept to the more common ὀψάριον. Its exact morphological derivation is uncertain since the word is rare.
Historical & Contextual Notes
προσφάγιον appears only once in the New Testament (John 21:5). In the context of Greco-Roman meals, bread was the main staple, and προσφάγιον referred to anything eaten as an accompaniment, most often fish but also vegetables or other side dishes. In John 21:5, the context specifically favors fish, especially since the following verses detail a catch of fish and the word ὀψάριον is used in the same narrative; however, the semantic range of προσφάγιον is broader and should not be confined strictly to fish. LXX usage is absent, and the term is rare in extant literature, though cognate terms and the parallel ὀψάριον suggest a similar conceptual field. Early translators and interpreters often rendered the word as 'fish' or 'meat' due to the narrative context, but such renderings risk narrowing its meaning. In contrast to ὀψάριον, which more frequently specifies fish as a relish, προσφάγιον has a more general sense of 'something to eat with bread.' The specific application to 'fish' in John 21 is contextually determined rather than lexically inherent.
Original Strong's Gloss (1890)
neuter of a presumed derivative of a compound of πρός and φάγω; something eaten in addition to bread, i.e. a relish (specially, fish; compare ὀψάριον):--meat.
Root Family
προσφάγιον (prosphagion) — side dish, supplementary food, accompaniment eaten with bread
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4371-01 |
προσφάγιον | prosphagion | N ACC N SG |
food | a side dish | side dish | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4371-01 |
John 21:5 | προσφάγιον | prosphagion | N ACC N SG |
food | a side dish | side dish |