ποῦ

poû

G4226 adverb

SILEX Entry

Definition

Interrogative adverb of place, signifying 'where?' or 'at what place?' Used to inquire about the specific location of a person, object, or event. In some contexts, also implies movement toward a location ('to where?') or origin ('from where?'). The meaning focuses on spatial position or destination, depending on context.

Semantic Range

where?, in what place?, at what place?, to what place?, at which locality?, destination (with verbs of movement), position (with stative verbs)

Root / Etymology

From the base of πο- (indicating inquiry, see πῶς, τίς); the precise origin is uncertain, perhaps sharing a root with the obsolete pronoun πός. Its form parallels related interrogative adverbs like ποθεν ('from where?') and ποι ('to where?').

Historical & Contextual Notes

ποῦ appears in classical Greek as the standard adverbial interrogative for place. Its use is continuous in Koine Greek, including the New Testament and Septuagint, always to request information about physical or metaphorical location. In later Greek it sometimes overlaps with derivatives, but retains its specific function as 'where?'. English translations typically render it as 'where'; however, the Greek may at times carry more nuance, such as directionality depending on accompanying verbs. Distinguished from που (an indefinite, enclitic adverb meaning 'somewhere'), ποῦ is always interrogative and accented. Related forms: ποθεν ('from where?'), ποι ('to where?').

Translation Consistency

primary "where" 48 occurrences

ποῦ is an interrogative adverb of place whose normal, natural English equivalent is “where.” This single word covers the typical senses (where?/in what place?/to where?/from where?) without archaisms like “whither” or “whence,” and matches the overwhelmingly dominant renderings in the data. Using “where” ensures consistent, idiomatic translation across all forms.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as πού used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.

Root Family

ποῦ (pou) — where, in what place, at what place, to what place

Root πο- to ask about place, to inquire about location
Strong's Lemma SIBI-P1
G4225 πού where?

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4226-01 ποῦ pou ADV where where? where 48

Occurrences in Scripture

48 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4226-01 Matthew 2:2 ποῦ pou ADV Where where? where
G4226-01 Matthew 2:4 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Matthew 8:20 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Matthew 26:17 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Mark 14:12 ποῦ pou ADV Where where? where?
G4226-01 Mark 14:14 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Mark 15:47 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Luke 8:25 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Luke 9:58 ποῦ pou ADV where where? where
G4226-01 Luke 12:17 ποῦ pou ADV where where? where