πλάτος
plátos
G4114 noun
SILEX Entry
Definition
breadth, the dimension or extent of something from side to side; the quality of being broad or wide. In extended senses, refers to spaciousness, expansiveness, or figurative breadth of scope or understanding. The primary sense is physical width, but can also be used metaphorically for largeness or wide-ranging effect in certain contexts.
Semantic Range
breadth, width, horizontal dimension, expanse, spaciousness, extent, figurative breadth of scope
Root / Etymology
Derived from the adjective πλατύς (platys, 'broad', 'wide') with the abstract noun suffix -ος, indicating the quality or state of being broad or wide. Closely related to the verbal root πλατ- ('to be broad, wide').
Historical & Contextual Notes
πλάτος appears in both classical Greek (e.g., Herodotus, Plato) and remains in use throughout the Hellenistic and Koine periods with relatively stable meaning. In the Septuagint and New Testament (e.g., Eph 3:18, Rev 21:16), it consistently denotes measurable physical width or, in figurative passages, the expansive character (as in the breadth of knowledge or the expanse of the new Jerusalem). The general sense persists from classical to Koine Greek, but in some rhetorical or philosophical texts, it may carry more abstract connotations (intellectual or spiritual breadth). English translations typically render it as 'breadth' or 'width'; these capture the semantic core, but potential metaphorical extensions may be muted in translation. πλάτος is distinct from related terms like μῆκος ('length') and βάθος ('depth'), which together often specify total dimensions of a thing.
Original Strong's Gloss (1890)
from πλατύς; width:--breadth.
Root Family
πλάτος (platos) — breadth, width, broadness, expanse
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4114-01 |
πλάτος | platos | N NOM N SG |
breadth | breadth | breadth | 4 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4114-01 |
Ephesians 3:18 | πλάτος | platos | N NOM N SG |
breadth | breadth | breadth |
G4114-01 |
Revelation 20:9 | πλάτος | platos | N ACC N SG |
breadth | breadth | breadth |
G4114-01 |
Revelation 21:16 | πλάτος | platos | N NOM N SG |
breadth | breadth | breadth |
G4114-01 |
Revelation 21:16 | πλάτος | platos-2 | N NOM N SG |
breadth | breadth | breadth |