πλάνος

plános

G4108 substantive adjective

SILEX Entry

Definition

Primarily, one who leads astray or deceives; a misleader. In various contexts, the term refers to a person who causes others to err, either by false teaching, misleading claims, or moral seduction. The core meaning is that of being deceptive or causing someone to wander from the right path. In some usages, it extends to one who is morally or spiritually misleading, including false prophets or teachers.

Semantic Range

deceiver, impostor, misleader, seducer (in the sense of spiritual or moral deception), one who leads into error, one who causes to wander

Root / Etymology

From the root πλανα- ('to wander, to err'), with the adjective-forming suffix -ος. The term πλάνος is related to the verb πλανάω/πλανῶ ('to lead astray, to cause to wander'), sharing the same semantic field. No direct non-Greek influence is attested; the root itself is established in ancient Greek.

Historical & Contextual Notes

In classical and Hellenistic Greek, πλάνος is used of persons or even beings (such as spirits) who mislead others or deceive. This includes philosophical, religious, or moral contexts where someone is considered a corrupter or seducer. In the Septuagint and New Testament, it most often appears in the context of religious deception—false teachers, false prophets, or those who lead others into error. English translations often render the word as 'deceiver' or 'seducer,' but these may not fully convey the nuance of leading into error or causing someone to go astray, which is central to the Greek term. The noun is closely related to πλάνη ('error, wandering'). The word does not necessarily carry the idea of malicious intent but focuses on the act and result of leading astray. Use in 'seducing' (in older translations) referred not only to sexual temptation but to tempting or enticing someone away from truth or right conduct.

Translation Consistency

primary "deceiver" 4 occurrences

πλάνος primarily denotes one who leads others into error by deception or false teaching. 'Deceiver' is the most natural, concise English noun that captures the typical semantic range (deceiver, misleader, impostor, seducer) and aligns with the attested English renderings in the P2 data.

Alternatives (1 occurrence):
"deceitful" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.

Root Family

πλανα- (plános) — to wander, to lead astray, to deceive

Root πλανα- to wander, to lead astray, to deceive

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4108-01 πλάνοι planoi ADJ.S NOM M PL deceivers misleaders deceivers 2
G4108-03 πλάνος planos ADJ.S NOM M SG deceiver a misleader a deceiver 2
G4108-02 πλάνοις planois ADJ.A DAT N PL deceitful to misleading things deceitful 1

Occurrences in Scripture

5 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4108-03 Matthew 27:63 πλάνος planos ADJ.S NOM M SG deceiver a misleader a deceiver
G4108-01 2 Corinthians 6:8 πλάνοι planoi ADJ.S NOM M PL deceivers misleaders deceivers
G4108-02 1 Timothy 4:1 πλάνοις planois ADJ.A DAT N PL deceitful to misleading things deceitful
G4108-01 2 John 1:7 πλάνοι planoi ADJ.S NOM M PL deceivers misleaders deceivers
G4108-03 2 John 1:7 πλάνος planos ADJ.S NOM M SG deceiver a misleader a deceiver