πήρα
pḗra
G4082 noun
SILEX Entry
Definition
A bag or pouch, typically made of leather, used for carrying provisions or personal items. In Hellenistic and Roman contexts, refers specifically to a traveler's or wayfarer's sack carried over the shoulder, often for food or money. In some contexts, can refer more generally to a wallet or small sack.
Semantic Range
bag for provisions, traveler's pouch, wallet, satchel, beggar's bag, food bag
Root / Etymology
etymology uncertain.
Historical & Contextual Notes
πήρα is attested from classical Greek through the Hellenistic period, consistently referring to a portable bag or satchel. In Homeric and later literature, it commonly denotes a beggar's or traveler's leather bag, distinct from the βαλάντιον (money pouch) and τουτίον (sack for larger objects). The term appears in the New Testament (e.g., Matthew 10:10, Luke 10:4, 22:35-36) to refer to the bag disciples were instructed to carry or leave behind during their itinerant activity, implying necessities for travel rather than just money. In LXX and Hellenistic texts, it reflected common daily usage rather than a specifically religious or ritual object. English translations sometimes use 'scrip' (an archaic word for a small bag), which does not fully communicate the practical, everyday nature of the term in Koine Greek. Over time, the term's meaning remained stable but had nuances depending on occupation (e.g., philosophers, beggars, shepherds, or travelers).
Translation Consistency
'Bag' is the most natural, broadly applicable English term that covers the primary semantic range (pouch, sack, satchel, traveler's pouch, wallet). It is common in modern English and fits the typical usage for a leather traveler's or food bag without sounding overly formal or specialized.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food:--scrip.
Root Family
πήρα (pēra) — bag, pouch, satchel
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4082-01 |
πήραν | peran | N ACC F SG |
bag | a traveler's pouch | a traveler's bag | 5 |
G4082-02 |
πήρας | peras | N GEN F SG |
scrip | of a traveler’s pouch | a traveler’s pouch | 1 |
Occurrences in Scripture
6 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4082-01 |
Matthew 10:10 | πήραν | peran | N ACC F SG |
bag | a traveler's pouch | a traveler's bag |
G4082-01 |
Mark 6:8 | πήραν | peran | N ACC F SG |
scrip | a traveler's pouch | a traveler's bag |
G4082-01 |
Luke 9:3 | πήραν | peran | N ACC F SG |
bag | a traveler's pouch | a traveler's bag |
G4082-01 |
Luke 10:4 | πήραν | peran | N ACC F SG |
bag | a traveler's pouch | a traveler's bag |
G4082-02 |
Luke 22:35 | πήρας | peras | N GEN F SG |
scrip | of a traveler’s pouch | a traveler’s pouch |
G4082-01 |
Luke 22:36 | πήραν | peran | N ACC F SG |
bag | a traveler's pouch | a traveler's bag |