περιποιέομαι
peripoiéomai
G4046 verb
SILEX Entry
Definition
To gain possession of, to acquire for oneself, particularly through effort, purchase, or preservation; in various contexts, to obtain, secure, procure, preserve, or save for one's own use or belonging. The middle voice emphasizes the subject's personal interest or benefit in the action, often with the nuance of making something one's own or keeping it for oneself.
Semantic Range
acquire for oneself, purchase, gain, procure, obtain, preserve, save, keep safe
Root / Etymology
From the preposition περί (around, concerning) and ποιέω (to do, make), forming a middle voice verb suggesting the action of 'doing/making for oneself' in a circumscribing or encompassing way; hence, to acquire or secure for one's own, to preserve.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, περιποιέομαι could mean 'to keep safe,' 'to preserve,' or 'to acquire for oneself.' In Hellenistic and Koine Greek, the term frequently denotes acquiring or obtaining for personal benefit, with strong emphasis on possession or preservation. In the Septuagint, it is found in contexts of saving or preserving (e.g., a life). In the New Testament, the term appears notably in Acts 20:28 and 1 Timothy 3:13, where it refers to acquiring or obtaining something as one's own by effort, particularly in relation to spiritual matters or positions (e.g., 'purchase,' 'gain,' 'acquire'). Standard English translations commonly render περιποιέομαι as 'purchase,' 'gain,' 'acquire,' or 'save,' but sometimes fail to convey the full nuance of personal securing, preservation, or acquisition for one's own benefit. The sense differs from general words for 'buy' (e.g., ἀγοράζω), as it emphasizes the personal or lasting possession resulting from the action.
Original Strong's Gloss (1890)
middle voice from περί and ποιέω; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase.
Root Family
ποιέ- (peripoiéomai) — to make, to do, to acquire, to secure
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4046-01 |
περιεποιήσατο | periepoiesato | V AOR MID IND 3P SG |
He purchased | he acquired for himself | he acquired for himself | 1 |
G4046-02 |
περιποιήσασθαι | peripoiesasthai | V AOR MID INF |
to keep | to acquire for oneself | to acquire for oneself | 1 |
G4046-03 |
περιποιοῦνται | peripoiountai | V PRS MID IND 3P PL |
acquire | they are acquiring for themselves | they are acquiring for themselves | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4046-02 |
Luke 17:33 | περιποιήσασθαι | peripoiesasthai | V AOR MID INF |
to keep | to acquire for oneself | to acquire for oneself |
G4046-01 |
Acts 20:28 | περιεποιήσατο | periepoiesato | V AOR MID IND 3P SG |
He purchased | he acquired for himself | he acquired for himself |
G4046-03 |
1 Timothy 3:13 | περιποιοῦνται | peripoiountai | V PRS MID IND 3P PL |
acquire | they are acquiring for themselves | they are acquiring for themselves |