περιβόλαιον

peribólaion

G4018 noun

SILEX Entry

Definition

A covering or wrap, primarily understood as a piece of cloth or garment that is draped or thrown around the body, often indicating an outer garment, cloak, or, in some contexts, a veil; the sense extends to any kind of textile covering wrapped around the person, embracing a variety of specific forms depending on context, such as a mantle, scarf, or head covering. Secondary senses may include ornamental or ceremonial drapery.

Semantic Range

garment, mantle, cloak, wrap, veil, scarf, covering (for body or head), drapery, shawl, ornamental or ceremonial wrap

Root / Etymology

From the verb περιβάλλω (periballō, 'to throw around, to wrap around'), composed of περί (peri, 'around') and βάλλω (ballō, 'to throw, cast'). περιβόλαιον is formed with the nominal ending -αιον, indicating an object associated with the action of wrapping or covering.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, περιβόλαιον generally referred to a garment or textile placed around the body, with uses ranging from a cloak or mantle to bedding or drapery. By the Hellenistic period, the term could designate a range of outer garments or coverings, and in some cases, accessories such as a scarf or veil. In the Septuagint, the word appears as a rendering of various Hebrew terms for cloak or wrap, emphasizing its role as a protective or modesty-related covering. In the New Testament (e.g., 1 Corinthians 11:15), περιβόλαιον specifically refers to something serving as a covering for the head, and its interpretation has been the subject of scholarly debate, sometimes rendered as 'veil,' 'covering,' or even 'mantle.' It is important to note that the meaning is contextually determined, and the English terms 'veil,' 'scarf,' 'mantle,' or 'covering' only approximate the nuanced usage in Greek. The lexical scope is somewhat wider than the typical English 'veil,' as it may refer to any draped or thrown-around textile. The distinction between περιβόλαιον and similar terms (e.g., κάλυμμα 'veil,' ἱμάτιον 'outer garment') lies in περιβόλαιον's inherent sense of being wrapped or draped around rather than tailored.

Original Strong's Gloss (1890)

neuter of a presumed derivative of περιβάλλω; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture.

Root Family

περιβολ- (peribólaion) — to throw around, to wrap, to cover

Root περιβολ- to throw around, to wrap, to cover

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4018-01 περιβόλαιον peribolaion N ACC N SG a cloak a wraparound garment a wraparound garment 1
G4018-02 περιβολαίου peribolaiou N GEN N SG covering of a wraparound garment covering 1

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4018-02 1 Corinthians 11:15 περιβολαίου peribolaiou N GEN N SG covering of a wraparound garment covering
G4018-01 Hebrews 1:12 περιβόλαιον peribolaion N ACC N SG a cloak a wraparound garment a wraparound garment