ἅγιος
hágios
G40 attributive adjective
SILEX Entry
Definition
Primarily, ἅγιος denotes that which is set apart from the ordinary for a special, often divine, purpose; hence, 'dedicated' or 'consecrated.' In extended contexts, it also signifies moral purity, ritual cleanness, or uprightness, describing persons, objects, places, or times that are regarded as distinct from the everyday through association with the divine or the sacred. Thus, it encompasses both the idea of being set apart to the divine realm and, secondarily, being pure or worthy due to that special status.
Semantic Range
set apart for the divine, consecrated, holy, sacred, dedicated (person, object, place, or time); belonging to the divine realm; ritually clean; morally upright; (of people) member of the community devoted to God ('saint')
Root / Etymology
Possible connection to the root ἁγ- ('to be devoted to the gods, to be sacred'), related to ἁγνός ('pure'), but ultimate origin is uncertain. Pre-Greek or non-Indo-European origin has also been proposed; the root is distinctive in Greek and lacks an Indo-European correspondence.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἅγιος primarily referred to that which was dedicated to a god—people, objects, or rituals—and hence not for common use. In the Septuagint, ἅγιος renders Hebrew קדושׁ (qadosh), expanding the sense of 'set apart' to God, people (the Israelites), objects, places, and times. In the New Testament, ἅγιος retains this core meaning of consecration to the divine, commonly describing God (as utterly distinct), the 'Holy Spirit' (τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον), and those associated with God's people (occasionally translated as 'saints', indicating not moral perfection but identity as belonging to God). English translations often render ἅγιος as 'holy' or 'saint', but the term's semantic range includes both ritual/ontological separation and, secondarily, ethical or moral purity deriving from that association. Its usage overlaps with—but is distinct from—ἁγνός, which denotes intrinsic purity, particularly of ritual or moral kind, without necessarily implying the aspect of consecration or separation. In both Jewish and early Christian contexts, ἅγιος functions mainly as an identity marker of belonging to the sacred sphere rather than a statement of achieved moral perfection.
Translation Consistency
'Holy' is the most natural, common English rendering that captures the primary SILEX sense of being set apart for the divine (consecrated/sacred) and also covers related senses of ritual purity and moral uprightness. It is the dominant translation in the data (and in English Bibles), reads naturally for people, places, objects, and times, and preserves consistency across all forms of G40.
Original Strong's Gloss (1890)
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
Root Family
ἅγιος (hagios) — set apart, consecrate, dedicate
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G425 | ἄνεσις | to the most holy |
Word Forms
13 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G40-10 |
ἅγιον | agion | ADJ.S ACC N SG |
Holy | the consecrated thing | the holy thing | 85 |
G40-12 |
Ἁγίου | agiou | ADJ.A GEN N SG |
Holy | of the consecrated | of the holy | 42 |
G40-07 |
Ἁγίῳ | agio | ADJ.A DAT N SG |
Holy | to the consecrated one | to the holy one | 26 |
G40-09 |
ἁγίοις | agiois | ADJ.S DAT M PL |
saints | to the consecrated ones | to the holy ones | 19 |
G40-01 |
ἁγία | agia | ADJ.A NOM F SG |
holy | set-apart | set-apart | 14 |
G40-11 |
Ἅγιος | agios | ADJ.S NOM M SG |
holy | Set-Apart One | the Holy One | 13 |
G40-13 |
ἁγίους | agious | ADJ.S ACC M PL |
saints | set-apart ones | set-apart ones | 12 |
G40-08 |
ἅγιοι | agioi | ADJ.S NOM M PL |
holy | the consecrated ones | the holy ones | 8 |
G40-04 |
ἁγίαν | agian | ADJ.A ACC F SG |
holy | consecrated (feminine singular accusative) | holy | 6 |
G40-05 |
ἁγίας | agias | ADJ.A GEN F SG |
holy | of the consecrated (feminine) | of the holy (feminine) | 3 |
Occurrences in Scripture
233 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G40-12 |
Matthew 1:18 | Ἁγίου | agiou | ADJ.A GEN N SG |
Holy | of the consecrated | of the holy |
G40-12 |
Matthew 1:20 | Ἁγίου | agiou | ADJ.A GEN N SG |
Holy | of the consecrated | of the holy |
G40-07 |
Matthew 3:11 | Ἁγίῳ | agio | ADJ.A DAT N SG |
Holy | to the consecrated one | to the holy one |
G40-04 |
Matthew 4:5 | ἁγίαν | agian | ADJ.A ACC F SG |
holy | consecrated (feminine singular accusative) | holy |
G40-10 |
Matthew 7:6 | ἅγιον | agion | ADJ.S ACC N SG |
holy | the consecrated thing | the holy thing |
G40-12 |
Matthew 12:32 | Ἁγίου | agiou | ADJ.R GEN N SG |
Holy | of the consecrated | of the holy |
G40-07 |
Matthew 24:15 | ἁγίῳ | agio | ADJ.A DAT M SG |
holy | to the consecrated one | to the holy one |
G40-10 |
Matthew 27:52 | ἁγίων | agion | ADJ.S GEN M PL |
saints | the consecrated thing | holy ones |
G40-04 |
Matthew 27:53 | ἁγίαν | agian | ADJ.A ACC F SG |
holy | consecrated (feminine singular accusative) | holy |
G40-12 |
Matthew 28:19 | Ἁγίου | agiou | ADJ.A GEN N SG |
Holy | of the consecrated | of the holy |