πέδη
pédē
G3976 noun
SILEX Entry
Definition
A device for restraining motion by fastening around the feet or ankles; a shackle, fetter, or chain for the feet. The primary meaning refers to iron or metal restraints placed on the feet as a means of preventing movement, commonly used in the imprisonment or punitive confinement of captives or prisoners. In some rare contexts, the term may refer more generally to any foot-constraint, but its usual referent is a physical, often iron, fetter.
Semantic Range
fetter, shackle (for the feet), iron restraint, chain for the feet
Root / Etymology
From πούς (foot) by way of analogy, as the object directly relates to the foot. Cognate with Latin pedica (shackle, snare for the foot).
Historical & Contextual Notes
The earliest attestations of πέδη are in classical Greek (e.g., Aeschylus, Herodotus), consistently referring to literal shackles or fetters for the feet, made of iron or similar materials. In the Hellenistic and Koine periods, including the Septuagint and New Testament, the term retains this concrete meaning with little semantic shift; it is used to denote literal physical restraints imposed on individuals, particularly in the context of captivity or imprisonment (cf. Acts 16:24 LXX, where 'fetters' are applied to prisoners). The English translation 'fetter' adequately conveys the meaning, although the Greek suggests an exclusive focus on the feet, while 'shackle' or 'chain' in modern usage could be broader. The word never takes on a figurative or spiritualized sense in ancient sources; it never comes to mean 'bondage' in a metaphorical sense.
Original Strong's Gloss (1890)
ultimately from πούς; a shackle for the feet:--fetter.
Root Family
πέδη (pedē) — to bind, to restrain the feet, fetter, shackle
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3976-01 |
πέδαις | pedais | N DAT F PL |
shackles | with foot-fetters | being guarded | 2 |
G3976-02 |
πέδας | pedas | N ACC F PL |
fetters | foot-fetters | foot-fetters | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3976-01 |
Mark 5:4 | πέδαις | pedais | N DAT F PL |
with fetters | with foot-fetters | with foot-fetters |
G3976-02 |
Mark 5:4 | πέδας | pedas | N ACC F PL |
fetters | foot-fetters | foot-fetters |
G3976-01 |
Luke 8:29 | πέδαις | pedais | N DAT F PL |
shackles | with foot-fetters | being guarded |