παρομοιάζω
paromoiázō
G3945 verb
SILEX Entry
Definition
To resemble or to be made like (someone/something); to become similar to, often used in contexts where an analogy or likeness is drawn, whether literal or figurative. In literary or rhetorical contexts, can indicate the act of representing something as analogous to another.
Semantic Range
to resemble, to become like, to compare, to be as, to represent by analogy, to liken
Root / Etymology
From παρόμοιος (paromoios, 'like, similar, resembling'), itself formed from πάρα (para, 'beside, near') + ὅμοιος (homoios, 'similar, like'). The ending -ίζω (-izō) forms verbal derivatives indicating the act of producing or becoming like.
Historical & Contextual Notes
Attested rarely in extant Greek literature, with most appearances in post-classical and Hellenistic Greek. The verb appears only in later Greek, including the Septuagint (LXX) and a few non-biblical Koine sources. In the LXX, παρομοιάζω is sometimes used to render Hebrew verbs for 'to liken' or 'to compare,' often in poetic or proverbial settings (e.g., Psalms, Proverbs), expressing analogy or metaphor. In these contexts it describes either the drawing of analogies by a speaker or the actual likeness between entities. The word is uncommon in the New Testament. Its range overlaps with similar terms like ὁμοιόω (homoioō, 'to make like'), but παρομοιάζω emphasizes the idea of comparison, analogy, or being rendered like. English translations often use 'liken,' 'compare,' or 'resemble,' but these may fail to convey the rhetorical or literary function of the term in Greek. The term does not carry a strong theological nuance and is primarily descriptive or analogical in function.
Original Strong's Gloss (1890)
from παρόμοιος; to resemble:--be like unto.
Root Family
ὁμοι- (homoiázō) — to make like, to resemble, to liken
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G3662 | ὁμοιάζω | |
| G3665 | ὁμοιότης | likeness |
| G3667 | ὁμοίωμα | likenesses |
| G3668 | ὁμοίως | in like manner |
| G871 | ἀφομοιόω | having been fully assimilated |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3945-01 |
παρομοιάζετε | paromoiazete | V PRS ACT IND 2P PL |
you are like | you liken | you liken | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3945-01 |
Matthew 23:27 | παρομοιάζετε | paromoiazete | V PRS ACT IND 2P PL |
you are like | you liken | you liken |