παραυτίκα

parautíka

G3910 adverb

SILEX Entry

Definition

adverb: at that very moment, instantly, immediately; indicating that an action occurs or is experienced without delay, emphasizing the precise point in time when something happens. Less commonly, it can signal something transient or of very short duration.

Semantic Range

at this very moment, instantly, immediately, at once, without delay, momentarily, for an instant

Root / Etymology

from παρά (alongside, at) + a derivative of αὐτός (self, same); literally 'at itself', conveying the sense of 'at that very moment', 'immediately'.

Historical & Contextual Notes

παραυτίκα is an adverb found primarily in Hellenistic Greek, including the Septuagint and New Testament. Its usage emphasizes immediacy or the precise instant of an event. The word is used to mark rapid or instantaneous change, such as an immediate healing. Classical equivalents include αὐτίκα and εὐθύς, though παραυτίκα adds an intensifying nuance ('right at that very instant'). In many standard English translations, it is rendered as 'immediately', 'at once', or 'instantly'; however, this may not always convey the full sense of temporal precision and intensity the term can carry in Greek. In non-biblical Koine Greek, it can also mean 'forthwith' or 'momentarily.' The term appears in some NT passages (e.g., Acts 3:7), though attestation is much less frequent in earlier Greek, indicating a likely Hellenistic or Koine development. It stands in contrast to αὐτίκα ('at once, immediately') and εὐθύς ('immediately, straightaway'), which may overlap but do not always carry the same temporal intensity as παραυτίκα.

Original Strong's Gloss (1890)

from παρά and a derivative of αὐτός; at the very instant, i.e. momentary:--but for a moment.

Root Family

παραυτίκα (parautika) — at once, immediately, at that very moment, instantly

Root παρ-, αὐτ- alongside, self, at once, immediately

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3910-01 παραυτίκα parautika ADV momentary at that very moment at that very moment 1

Occurrences in Scripture

1 occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3910-01 2 Corinthians 4:17 παραυτίκα parautika ADV momentary at that very moment at that very moment