παράπτωμα

paráptōma

G3900 noun

SILEX Entry

Definition

A misstep, slip, or deviation from a standard, especially in behavior or conduct; in moral or legal contexts, an act of wrongdoing, offense, or transgression, whether accidental or intentional. The primary sense is a falling aside, either by mistake or through choice, leading to an ethical or relational breach; contextually may indicate a lapse (minor or grave) from appropriate behavior or obligation, including moral, religious, or civil norms.

Semantic Range

a slip, a lapse, misstep, error, offense, moral wrongdoing, unintentional fault, intentional transgression, breach of norm or law, trespass

Root / Etymology

From παραπίπτω (parapiptō, 'to fall beside, to lapse'), itself from παρα- (para-, 'beside') + πίπτω (piptō, 'to fall'). The sense developed from a physical act (to stumble or fall to the side) to metaphorical and moral acts of deviation or transgression.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, παραπίπτω and its derivatives referred most often to physical slips or mistakes, and by extension to offenses or errors in judgment. By the Hellenistic and Koine periods, including the Septuagint and New Testament, παράπτωμα came to denote specifically a misdeed, lapse, or transgression—often used in legal or moral contexts. It can refer to both unintentional mistakes and willful acts. In LXX usage, παραπίπτω frequently translates Hebrew terms for unintentional sins or trespasses (e.g., שגגה). In the New Testament, especially in Pauline literature, it appears for any act that breaches ethical or divine standards (e.g., Romans 5:15–20), sometimes contrasted with deliberate rebellious acts (παρανομία). English translation as 'trespass,' 'offense,' or 'transgression' often fails to specify whether the act was intentional or accidental; the Greek term itself carries the possibility of both. The nuance is context-dependent and may be broader than standard translation suggests.

Translation Consistency

primary "misstep" 17 occurrences

Matches the primary sense in SILEX (a falling aside or slip/lapse), is neutral and natural English for both accidental and intentional breaches, and reflects the most common renderings found in the P2 data ("misstep/missteps" predominates over more technical terms like "transgression"). It preserves the nuance of lapse without overly theological or legal coloring.

Alternatives (3 occurrences):
"trespasses" (3x)

Original Strong's Gloss (1890)

from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.

Root Family

παράπτωμα (paraptōma) — falling beside, slip, lapse, deviation, transgression

Root παραπτω- to fall beside, to slip, to stumble

Word Forms

6 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3900-03 παραπτώματα paraptomata N ACC N PL trespasses missteps missteps 7
G3900-04 παραπτώματι paraptomati N DAT N SG trespass to a misstep to a misstep 4
G3900-02 παραπτώμασιν paraptomasin N DAT N PL trespasses to the missteps trespasses 3
G3900-01 παράπτωμα paraptoma N NOM N SG trespass a misstep a misstep 3
G3900-05 παραπτωμάτων paraptomaton N GEN N PL trespasses of missteps missteps 2
G3900-06 παραπτώματος paraptomatos N GEN N SG trespass of a misstep of a misstep 1

Occurrences in Scripture

20 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3900-03 Matthew 6:14 παραπτώματα paraptomata N ACC N PL trespasses missteps missteps
G3900-03 Matthew 6:15 παραπτώματα paraptomata N ACC N PL trespasses missteps missteps
G3900-03 Mark 11:25 παραπτώματα paraptomata N ACC N PL trespasses missteps missteps
G3900-03 Mark 11:26 παραπτώματα paraptomata N ACC N PL trespasses missteps missteps
G3900-03 Romans 4:25 παραπτώματα paraptomata N ACC N PL transgressions missteps missteps
G3900-01 Romans 5:15 παράπτωμα paraptoma N NOM N SG trespass a misstep a misstep
G3900-04 Romans 5:15 παραπτώματι paraptomati N DAT N SG trespass to a misstep to a misstep
G3900-05 Romans 5:16 παραπτωμάτων paraptomaton N GEN N PL trespasses of missteps missteps
G3900-04 Romans 5:17 παραπτώματι paraptomati N DAT N SG trespass to a misstep to a misstep
G3900-06 Romans 5:18 παραπτώματος paraptomatos N GEN N SG trespass of a misstep of a misstep