ὅλος

hólos

G3650 quantifier

SILEX Entry

Definition

Fully entire, complete, undivided; denoting something in its entirety or as a unified whole as opposed to partial or fragmented. In various contexts, ὅλος describes the totality or completeness of something (such as body, group, day, statement, or quantity) as a single, complete entity rather than in parts or pieces. Secondary senses may include the collective or universal (e.g., "the whole world"), or conveying 'altogether' when used adverbially.

Semantic Range

whole, entire, complete, as a whole, all (collectively), altogether, universally, throughout, in its entirety

Root / Etymology

From the root ὅλ-; related to other Indo-European words for 'whole' (cf. Latin 'solidus', English 'whole'), though precise etymology within Greek is uncertain beyond the root. Not a compound or derivative.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, ὅλος is attested as early as Homer and broadly denotes wholeness or entirety, often set in contrast with partialness (μέρος). In Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, the term continues to convey the idea of completeness and totality, whether of time, space, quantity, or character. In the New Testament, ὅλος can modify nouns such as body (ὅλον τὸ σῶμα = 'the whole body'), law (ὅλον τὸν νόμον = 'the entire law'), or world (ὅλος ὁ κόσμος = 'the whole world'). Sometimes used substantivally or with adverbial force (ὅλως = 'entirely, altogether'). Standard English translations render ὅλος with 'whole', 'all', 'entire', 'altogether', depending on context, though some nuance may be lost, especially the sense of wholeness as opposed to mere plurality (e.g., πᾶς = 'all' in the sense of 'every' or 'each,' while ὅλος = 'complete as a unit'). In some contexts, ὅλος overlaps semantically with πᾶς (all), but πᾶς emphasizes distributive totality ('every, all'), while ὅλος emphasizes unified completeness ('whole, entire').

Translation Consistency

primary "whole" 103 occurrences

Most common English rendering in the data (81 of 109) and the best single-word match for the primary SILEX sense of entirety/undivided completeness. "Whole" naturally covers literal intactness (the whole body), duration (the whole day), and collective senses (the whole world) while remaining easy to adapt where English would alternatively use "all" or "altogether." Choosing "whole" gives a consistent, natural-sounding base for all forms of ὅλος.

Alternatives (6 occurrences):
"wholly" (4x) "entire" (1x) "all" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.

Root Family

ὅλος (holos) — whole, entire, complete, undivided, total

Root ὅλ- to be whole, to be complete, to be entire

Word Forms

8 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3650-05 ὅλον olon QUAN NOM N SG whole the whole the whole 35
G3650-01 ὅλῃ ole QUAN DAT F SG all to the whole to the whole 22
G3650-02 ὅλην olen QUAN ACC F SG all the whole (feminine singular) the whole 20
G3650-03 ὅλης oles QUAN GEN F SG all of the whole of the whole 19
G3650-04 ὅλῳ olo QUAN DAT M SG whole to the whole the whole 5
G3650-06 ὅλος olos QUAN NOM M SG whole entirely wholly 4
G3650-07 ὅλου olou PRO.I GEN M SG the whole of the whole of the whole 3
G3650-08 ὅλους olous QUAN ACC M PL whole entire (masculine plural accusative) entire 1

Occurrences in Scripture

109 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3650-05 Matthew 1:22 ὅλον olon QUAN NOM N SG all the whole the whole
G3650-01 Matthew 4:23 ὅλῃ ole QUAN DAT F SG all to the whole to the whole
G3650-02 Matthew 4:24 ὅλην olen QUAN ACC F SG all the whole (feminine singular) the whole
G3650-05 Matthew 5:29 ὅλον olon QUAN NOM N SG whole the whole the whole
G3650-05 Matthew 5:30 ὅλον olon QUAN NOM N SG whole the whole the whole
G3650-05 Matthew 6:22 ὅλον olon QUAN NOM N SG whole the whole the whole
G3650-05 Matthew 6:23 ὅλον olon QUAN NOM N SG whole the whole the whole
G3650-02 Matthew 9:26 ὅλην olen QUAN ACC F SG all the whole (feminine singular) the whole
G3650-01 Matthew 9:31 ὅλῃ ole QUAN DAT F SG all to the whole to the whole
G3650-05 Matthew 13:33 ὅλον olon PRO.I NOM N SG all the whole the whole