ὁδηγέω
hodēgéō
G3594 verb
SILEX Entry
Definition
To lead or guide along a way or path, both in a literal sense (e.g., to conduct someone or a group along a road or toward a destination) and a figurative sense (to give guidance, direct, or instruct, often morally, intellectually, or spiritually). In some contexts, specifically to instruct or give direction with authority.
Semantic Range
to lead along a road, to act as a guide, to direct or instruct, to give moral or intellectual guidance, to conduct spiritually
Root / Etymology
From ὁδηγός (hodēgos, 'guide, leader'), which is from ὁδός (hodós, 'way, road, path') + ἄγω (ágō, 'to lead, bring').
Historical & Contextual Notes
In classical and Hellenistic Greek, ὁδηγέω primarily denotes leading or guiding someone along a physical route, such as a guide or conductor on a journey. The verb is relatively rare in classical literature but appears in some Koine sources, including the Septuagint, where it often translates Hebrew terms for leading or guiding, especially in the context of Yahweh as the one who leads or guides Israel/Judeans. In the New Testament (e.g., Matthew 15:14; Luke 6:39), it frequently appears in figurative contexts to describe moral, spiritual, or intellectual guidance, sometimes with the implication of authority or responsibility (as in the imagery of the 'blind leading the blind'). English translations typically render the term as 'guide' or 'lead,' which generally captures its main senses, but the original term emphasizes the action of conducting or directing along a path—literal or conceptual. In Greek outside biblical literature, usages can also include metaphorical senses such as instructing in arts, wisdom, or ways of living.
Translation Consistency
Most P2 renderings use “guide,” and this verb naturally covers both literal leading and the common figurative senses (directing, instructing, giving moral or spiritual direction). It is simple, idiomatic English and fits the typical New Testament usage for ὁδηγέω across contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
from ὁδηγός; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
Root Family
ὁδηγέω (hodēgéō) — to lead, to guide, to conduct
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3594-03 |
ὁδηγήσει | odegesei | V FUT ACT IND 3P SG |
guide | will guide | will guide | 3 |
G3594-02 |
ὁδηγεῖν | odegein | V PRS ACT INF |
to guide | to guide along the way | to guide along the way | 1 |
G3594-01 |
ὁδηγῇ | odege | V PRS ACT SUBJ 3P SG |
leads | may he guide | should guide | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3594-01 |
Matthew 15:14 | ὁδηγῇ | odege | V PRS ACT SUBJ 3P SG |
leads | may he guide | should guide |
G3594-02 |
Luke 6:39 | ὁδηγεῖν | odegein | V PRS ACT INF |
to guide | to guide along the way | to guide along the way |
G3594-03 |
John 16:13 | ὁδηγήσει | odegesei | V FUT ACT IND 3P SG |
he will guide | will guide | will guide |
G3594-03 |
Acts 8:31 | ὁδηγήσει | odegesei | V FUT ACT IND 3P SG |
guide | will guide | will guide |
G3594-03 |
Revelation 7:17 | ὁδηγήσει | odegesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will lead | will guide | will guide |