ἀναλίσκω
analískō
G355 verb
SILEX Entry
Definition
to use up or spend (resources, money, time), to expend, and by extension, to destroy or cause to disappear by consuming; in various contexts, can refer to the spending of wealth, the depletion of resources, or metaphorically to being consumed (e.g., by fire or emotion). In literary and biblical usage, often used for the act of using up something to the point it is gone or destroyed.
Semantic Range
to use up, to spend (money, resources), to consume, to destroy by consuming, to expend, to make disappear by use
Root / Etymology
Compound of ἀνά (up, throughout, again) + a root related to the verb λίσκω, though the exact verbal stem is rare outside certain compounds. Its base is related to αἱρέω (to take, to seize), but the verb as a standalone is mostly post-classical and Koine/Hellenistic in distribution.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, derivatives of this compound (more commonly the passive ἀναλίσκομαι) appear in writers from the Hellenistic period onward and refer to material expenditure or being consumed (as in fuel or wealth). In the Septuagint and New Testament, the term typically describes the using up or complete spending of something, whether material (wealth, possessions) or abstract (time, energy), often carrying the nuance of irreversible loss or destruction. In later Greek, it is more often metaphorical and rarer in literal sense. English translations as 'consume' can capture both the neutral spending and destructive senses, but may overlook contexts where the meaning is specifically 'to use up' rather than 'to destroy.' Distinct from more general terms for 'to destroy' (e.g., ἀπόλλυμι), as its focus is on the process of depletion by use or expenditure.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἀνά and a form of the alternate of αἱρέομαι; properly, to use up, i.e. destroy:--consume.
Root Family
ἀναλίσκω (analiskō) — to spend, to use up, to expend, to consume
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G355-01 |
ἀναλῶσαι | analosai | V AOR ACT INF |
to consume | to use up completely | to consume | 1 |
G355-02 |
ἀναλωθῆτε | analothete | V AOR PASS SUBJ 2P PL |
you be consumed | you might be consumed | you might be consumed | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G355-01 |
Luke 9:54 | ἀναλῶσαι | analosai | V AOR ACT INF |
to consume | to use up completely | to consume |
G355-02 |
Galatians 5:15 | ἀναλωθῆτε | analothete | V AOR PASS SUBJ 2P PL |
you be consumed | you might be consumed | you might be consumed |