μόχθος

móchthos

G3449 noun

SILEX Entry

Definition

Toil, hard labor, or strenuous effort, often with the implication of weariness or distress; the work or exertion that is physically or mentally demanding. In certain contexts, it can denote the burdensome effects or hardships resulting from such effort, including pain, trouble, or affliction experienced as a result of persistent exertion or adversity.

Semantic Range

toil, hard work, laborious effort, hardship, affliction, difficulty, trouble, pain experienced from strenuous labor

Root / Etymology

Derived from the root μόχθ-; closely related to μόγις (with difficulty, scarcely), likely sharing the same Indo-European origin that conveys notions of striving or hardship. The exact pre-Greek etymology is uncertain.

Historical & Contextual Notes

μόχθος appears in classical Greek texts (e.g., Homer, Herodotus) denoting physically demanding labor, effort, or hardship experienced in tasks, often in battle or daily work. In the Septuagint, it frequently translates Hebrew terms signifying toil, trouble, or distress (e.g., עָמָל ‘āmāl). In the New Testament (e.g., 2 Corinthians 11:27), it refers to the exhausting or burdensome quality of Paul's labors and sufferings. The term is not specifically religious and lacks the later theological connotations sometimes associated with "travail" in English translation. English renderings like "toil," "labor," or "trouble" generally capture its range, though "painfulness" broadens the sense to include mental or emotional exertion. μόχθος is distinct from κόπος, though both can mean labor or toil; μόχθος leans more toward the hardship or adversity entailed, while κόπος emphasizes the fatigue resulting from work.

Original Strong's Gloss (1890)

from the base of μόγις; toil, i.e. (by implication) sadness:--painfulness, travail.

Root Family

μόχθος (mochthos) — toil, labor, hardship

Root μόχθ- toil, labor, hardship

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3449-01 μόχθῳ mochtho N DAT M SG hardship in toil hardship 2
G3449-02 μόχθον mochthon N ACC M SG hardship toil hardship 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3449-01 2 Corinthians 11:27 μόχθῳ mochtho N DAT M SG hardship in toil in toil
G3449-02 1 Thessalonians 2:9 μόχθον mochthon N ACC M SG hardship toil hardship
G3449-01 2 Thessalonians 3:8 μόχθῳ mochtho N DAT M SG hardship in toil hardship