μιμνήσκω
mimnḗskō
G3403 verb
SILEX Entry
Definition
To cause someone to remember, to remind; in the middle or passive, to recall or call to mind, to remember. The verb primarily means to bring to mind either for oneself or for another; in active forms, it can mean reminding another person, while middle and passive forms refer to one's own act of remembering or recollecting, sometimes with emotional involvement or commemoration. The contextual sense may include thinking of, recalling past events, keeping present in one's thoughts, or being mindful.
Semantic Range
to remind, to cause to remember, to remember, to recall, to recollect, to keep in mind, to be mindful, to commemmorate
Root / Etymology
Derived from the root μνή-/μνα-, related to memory or remembrance (cf. μνήμη 'memory', μνήμων 'mindful'). μιμνήσκω is a reduplicated, lengthened form of μνάομαι, sharing the meaning of remembering or reminding. The reduplication emphasizes iteration or intensity of the act of remembering.
Historical & Contextual Notes
μιμνήσκω appears in both classical and Koine Greek, though in Koine the middle (μιμνῄσκομαι) and passive forms are most common, particularly in the Septuagint and New Testament, where the emphasis is on the subject's act of remembering rather than actively reminding others. Its usage spans everyday memory (recalling facts, people, or events) and solemn remembrance (commemoration or mindful recollection). In the Septuagint and New Testament, remembering may often carry a sense of moral or covenantal significance (e.g., God 'remembering' someone), but the word itself does not inherently include a theological dimension; this comes from the context. English Bible translations often use 'remember', 'be mindful', or 'call to mind', but the Greek may cover a broader sense including recollection, conscious retention in memory, or even commemoration. The root is distinct from ἀναμιμνῄσκω, which typically intensifies the notion of recalling, and from φρονέω (to think), which does not necessarily imply memory.
Translation Consistency
Most occurrences and the typical sense of μιμνήσκω center on recalling or keeping in mind. "Remember" is the most natural, widely applicable English verb that covers both the middle/passive sense (to recall, be mindful) and can be used consistently for contexts where someone is caused to remember (rendered as "remind" in more literal translations but still expressible with "remember" constructions for consistency).
Original Strong's Gloss (1890)
a prolonged form of μνάομαι (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember.
Root Family
μιμνῄσκω (mimnēskō) — to remember, to remind
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3403-04 |
ἐμνήσθησαν | emnesthesan | V AOR PASS IND 3P PL |
remembered | they remembered | they remembered | 5 |
G3403-09 |
μνησθῆναι | mnesthenai | V AOR PASS INF |
to remember | to be reminded | to remember | 3 |
G3403-01 |
ἐμνήσθη | emnesthe | V AOR PASS IND 3P SG |
remembered | was reminded | he/she/it was remembered | 2 |
G3403-13 |
μνήσθητι | mnestheti | V AOR PASS IMP 2P SG |
remember | Be reminded | remember | 2 |
G3403-12 |
μνήσθητε | mnesthete | V AOR PASS IMP 2P PL |
remember | Remember! | Remember | 2 |
G3403-05 |
μεμνημένος | memnemenos | V PRF MID PTCP NOM M SG |
remembering | having remembered | remembering | 1 |
G3403-02 |
ἐμνήσθημεν | emnesthemen | V AOR PASS IND 1P PL |
we remember | we were reminded | we remembered | 1 |
G3403-14 |
μνησθῶ | mnestho | V AOR PASS SUBJ 1P SG |
I will remember | may I remember | may I remember | 1 |
G3403-03 |
ἐμνήσθην | emnesthen | V AOR PASS IND 1P SG |
I remembered | I remembered | I remembered | 1 |
G3403-08 |
μιμνῄσκεσθε | mimneskesthe | V PRS MID IMP 2P PL |
remember | Keep remembering for yourselves | Keep remembering for yourselves | 1 |
Occurrences in Scripture
23 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3403-10 |
Matthew 5:23 | μνησθῇς | mnesthes | V AOR PASS SUBJ 2P SG |
you remember | you may remember | you may remember |
G3403-01 |
Matthew 26:75 | ἐμνήσθη | emnesthe | V AOR PASS IND 3P SG |
remembered | was reminded | he/she/it was remembered |
G3403-02 |
Matthew 27:63 | ἐμνήσθημεν | emnesthemen | V AOR PASS IND 1P PL |
we remember | we were reminded | we remembered |
G3403-09 |
Luke 1:54 | μνησθῆναι | mnesthenai | V AOR PASS INF |
in remembrance | to be reminded | to remember |
G3403-09 |
Luke 1:72 | μνησθῆναι | mnesthenai | V AOR PASS INF |
to remember | to be reminded | to remember |
G3403-13 |
Luke 16:25 | μνήσθητι | mnestheti | V AOR PASS IMP 2P SG |
remember | Be reminded | remember |
G3403-13 |
Luke 23:42 | μνήσθητί | mnestheti | V AOR PASS IMP 2P SG |
remember | Be reminded | remember |
G3403-12 |
Luke 24:6 | μνήσθητε | mnesthete | V AOR PASS IMP 2P PL |
remember | Remember! | Remember |
G3403-04 |
Luke 24:8 | ἐμνήσθησαν | emnesthesan | V AOR PASS IND 3P PL |
they remembered | they remembered | they remembered |
G3403-04 |
John 2:17 | ἐμνήσθησαν | emnesthesan | V AOR PASS IND 3P PL |
remembered | they remembered | they remembered |