μετακαλέω
metakaléō
G3333 verb
SILEX Entry
Definition
To summon or invite someone by sending for them; to call a person to come from another place, often for a particular purpose or meeting. In specific contexts, especially in narrative or legal scenes, it refers to the act of formally sending a message to request someone's presence.
Semantic Range
to summon (formally send for), to call for (a person to come), to send for, to invite, to request presence
Root / Etymology
μετακαλέω derives from μετά ('after, with, among') and καλέω ('to call, to summon'). The compound expresses the sense of calling or summoning someone 'along,' 'from a place,' or 'to oneself.'
Historical & Contextual Notes
Used chiefly in Koine and later Greek, μετακαλέω appears in narrative texts (such as the book of Acts) when describing formal or authoritative summons—such as a leader or official calling for individuals or groups to appear before them. The verb is less common in classical literature, where simpler forms like καλέω or συνκαλέω often suffice. The sense is concrete: physically sending for someone, not merely inviting or encouraging. In the Septuagint, it sometimes renders Hebrew verbs for summoning elders, officials, or assemblies; in the New Testament, it typically describes apostles, officials, or householders requesting someone to come to them. Standard English translations ("call for," "send for," "summon") often capture the basic intent, but may not reflect the formal or authoritative nuance present in Greek, which distinguishes μετακαλέω from the broader καλέω.
Original Strong's Gloss (1890)
from μετά and καλέω; to call elsewhere, i.e. summon:--call (for, hither).
Root Family
μετακαλέω (metakaleō) — to call, to summon, to invite, to send for
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3333-03 |
μετεκαλέσατο | metekalesato | V AOR MID IND 3P SG |
called | he summoned for himself | he summoned for himself | 2 |
G3333-01 |
μετακάλεσαι | metakalesai | V AOR MID IMP 2P SG |
call | Summon for yourself | summon for yourself | 1 |
G3333-02 |
μετακαλέσομαί | metakalesomai | V FUT MID IND 1P SG |
I will call | I will send for | I will send for | 1 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3333-03 |
Acts 7:14 | μετεκαλέσατο | metekalesato | V AOR MID IND 3P SG |
called for | he summoned for himself | he summoned for himself |
G3333-01 |
Acts 10:32 | μετακάλεσαι | metakalesai | V AOR MID IMP 2P SG |
call | Summon for yourself | summon for yourself |
G3333-03 |
Acts 20:17 | μετεκαλέσατο | metekalesato | V AOR MID IND 3P SG |
called | he summoned for himself | he summoned for himself |
G3333-02 |
Acts 24:25 | μετακαλέσομαί | metakalesomai | V FUT MID IND 1P SG |
I will call | I will send for | I will send for |