ματαιόω

mataióō

G3154 verb

SILEX Entry

Root μαται- empty, vain, futile, without result

Definition

To render futile, empty, or purposeless; to deprive of value or effectiveness; in passive, to become futile or be rendered worthless. The term can refer to mental or spiritual emptiness, ineffectiveness of speech or activity, or spiritual/moral failure, including turning away from proper devotion.

Semantic Range

to render futile, to make worthless, to deprive of force or effectiveness, to become futile (passive), to be rendered ineffectual or empty, to turn to that which is without value, to result in spiritual or intellectual fruitlessness

Root / Etymology

From the adjective μάταιος (futile, vain, empty, worthless, idle), with the denominative verbal ending -όω, forming a verb meaning 'to make futile' or 'to become futile'.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, ματαιόω is rare, but the related adjective μάταιος is common, meaning 'vain', 'empty', or 'worthless'. In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, ματαιόω occurs chiefly in spiritual or moral contexts. In the LXX (e.g., 2 Kings 17:15; Jeremiah 2:5), it describes Israelites or Judeans turning to 'vanity'—often in the context of idolatry or lifeless worship, thus becoming 'futile' or 'worthless' themselves. In Romans 1:21, Paul describes peoples' thoughts as being rendered futile (ἐματαιώθησαν), indicating a moral and intellectual failure. English translations often render the verb as 'became vain,' 'became futile,' or 'became worthless,' though the concept extends beyond superficial vanity to deep-seated spiritual or existential fruitlessness. The English gloss 'become vain' may obscure the breadth of emptiness, futility, and loss of value implied by the word. Contrasts with related terms like ἀργός (idle), but ματαιόω emphasizes lack of purpose, substance, or value, not merely inactivity. The verb seldom carries a directly moral charge except in context—its negative force arises especially when contrasted with what is spiritually true, productive, or authentic.

Original Strong's Gloss (1890)

from μάταιος; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous:--become vain.

Root Family

ματαιόω (mataioō) — empty, vain, futile, without result

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3154-01 ἐματαιώθησαν emataiothesan V AOR PASS IND 3P PL they became futile they were rendered futile they were rendered futile 1

Occurrences in Scripture

1 occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3154-01 Romans 1:21 ἐματαιώθησαν emataiothesan V AOR PASS IND 3P PL they became futile they were rendered futile they were rendered futile