μαθητής
mathētḗs
G3101 noun
SILEX Entry
Definition
One who learns from another, a student or follower; in various contexts, specifically a pupil closely associated with a teacher, often marked by commitment to both instruction and the way of life of the teacher. In philosophical, rhetorical, or religious schools, refers to an adherent who engages in learning and practices in accordance with a teacher's example or doctrine. In the New Testament, particularly, it denotes those who align themselves with the teachings and person of Jesus or another recognized leader.
Semantic Range
learner, pupil, student, follower, adherent to a teacher or movement, especially one engaging deeply with instruction and lifestyle; in the New Testament, specifically, one who aligns with the instruction and person of Jesus or another recognized leader
Root / Etymology
From the verb μανθάνω (to learn), μαθητής is a derivative form meaning 'learner' or 'one who learns.' The form involves the agentive suffix -τής, designating a person characterized by the action or state.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, μαθητής broadly referred to anyone engaged in learning, whether from a philosopher, artisan, or rhetorician. In the Hellenistic period and in the New Testament, the term takes on a more specific connotation of close association and commitment to a particular teacher. In the Gospels and Acts, μαθηταί refers almost exclusively to those who followed Jesus, forming a defined group of adherents distinguished from the general crowds. The term is also used for disciples of other figures (e.g., John the Baptizer). English translations often render μαθητής as 'disciple,' a term that can obscure the everyday sense of 'student' or 'learner' implied in contemporary Greek use. While in later Christian tradition 'disciple' acquires a technical or exclusive sense, the term itself in Koine Greek could refer to any follower dedicated to acquiring knowledge and practice from a recognized leader, not solely in religious contexts. Neither English 'student' nor 'disciple' captures the full relational and formative aspect of the Greek term, which presupposes both instruction and imitation. The earliest attestation of the word is in classical Greek, especially in pedagogical and philosophical settings; by the first century, it is widely attested in Jewish and Greco-Roman educational-religious environments.
Translation Consistency
Mathētēs consistently denotes a committed learner/follower of a teacher (especially of Jesus). "Disciple" best captures both learning and loyal following in natural, familiar English, aligns with traditional NT usage, and fits the primary semantic range better than the more clinical "learner." Using the singular base form allows regular inflection for number and case as needed.
Original Strong's Gloss (1890)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
Root Family
μαθ- (mathētḗs) — to learn, to acquire knowledge
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3101-01 |
μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples | 109 |
G3101-07 |
μαθητῶν | matheton | N GEN M PL |
disciples | of learners | of disciples | 45 |
G3101-02 |
μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples | 41 |
G3101-03 |
μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples | 39 |
G3101-06 |
μαθητὴς | mathetes | N NOM M SG |
disciple | learner-follower | disciple | 20 |
G3101-04 |
μαθητῇ | mathete | N DAT M SG |
disciple | Learn! | disciple | 3 |
G3101-05 |
μαθητὴν | matheten | N ACC M SG |
disciple | a learner | disciple | 3 |
G3101-08 |
μαθητοῦ | mathetou | N GEN M SG |
of a disciple | of a learner | of a learner | 1 |
Occurrences in Scripture
261 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3101-01 |
Matthew 21:6 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Matthew 21:20 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-03 |
Matthew 22:16 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Matthew 23:1 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-01 |
Matthew 24:1 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Matthew 24:3 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Matthew 26:1 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-01 |
Matthew 26:8 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Matthew 26:17 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-07 |
Matthew 26:18 | μαθητῶν | matheton | N GEN M PL |
disciples | of learners | of disciples |
G3101-01 |
Matthew 26:19 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Matthew 26:26 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-01 |
Matthew 26:35 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Matthew 26:36 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-03 |
Matthew 26:40 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-03 |
Matthew 26:45 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Matthew 26:56 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Matthew 27:64 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Matthew 28:7 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-02 |
Matthew 28:8 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-01 |
Matthew 28:13 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Matthew 28:16 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Mark 2:15 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-02 |
Mark 2:16 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-01 |
Mark 2:18 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 2:18 | μαθηταὶ | mathetai-2 | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 2:18 | μαθηταὶ | mathetai-3 | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 2:18 | μαθηταὶ | mathetai-4 | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 2:23 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-07 |
Mark 3:7 | μαθητῶν | matheton | N GEN M PL |
disciples | of learners | of disciples |
G3101-02 |
Mark 3:9 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-02 |
Mark 4:34 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-01 |
Mark 5:31 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 6:1 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 6:29 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 6:35 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Mark 6:41 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-03 |
Mark 6:45 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-07 |
Mark 7:2 | μαθητῶν | matheton | N GEN M PL |
disciples | of learners | of disciples |
G3101-01 |
Mark 7:5 | μαθηταί | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 7:17 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-03 |
Mark 8:1 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-01 |
Mark 8:4 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Mark 8:6 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-07 |
Mark 8:10 | μαθητῶν | matheton | N GEN M PL |
disciples | of learners | of disciples |
G3101-01 |
Mark 8:27 | μαθηταὶ | mathetai | N NOM M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-03 |
Mark 8:27 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-03 |
Mark 8:33 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |
G3101-02 |
Mark 8:34 | μαθηταῖς | mathetais | N DAT M PL |
disciples | to learners | to disciples |
G3101-03 |
Mark 9:14 | μαθητὰς | mathetas | N ACC M PL |
disciples | learners | disciples |