λοιπόν
loipón
G3063 adverb
SILEX Entry
Definition
As a neuter singular adjective or adverb, λοιπόν primarily means 'the rest, what remains, the remaining thing(s)'; adverbially, it conveys 'henceforth, from now on, finally, furthermore, in conclusion.' The word introduces a transition or summary statement, often used to signal continuation, conclusion, or an additional point in discourse.
Semantic Range
the rest, what remains, the remainder, the remaining thing, finally, henceforth, furthermore, moreover, in conclusion, from now on
Root / Etymology
From the Greek root λοιπ-, related to λείπω ('to leave'), denoting what is 'left' or 'remaining.' As the neuter form of λοιπός ('remaining, rest'), it is used both nominally and adverbially.
Historical & Contextual Notes
In classical and Koine Greek, λοιπόν appears as the neuter form of λοιπός and can function as an adjective ('the remaining thing'), a substantive ('the remainder'), or as a discourse marker (adverbial usage). Adverbially, λοιπόν often introduces final remarks or further points, found frequently in Greek letters and oratory as a signal of transition (e.g., 'finally,' 'furthermore'). In the New Testament, especially in Pauline writings, it serves as a conventional transition formula, guiding the reader to a concluding or additional matter, without indicating a specifically religious or technical sense. English translations render it variably as 'finally,' 'furthermore,' 'from now on,' or 'in conclusion,' but these do not always capture the flexibility of its discourse function in Greek. The word retains this transitional and summarizing role from classical through Hellenistic and Roman-era Greek.
Original Strong's Gloss (1890)
neuter singular of the same as λοιποί; something remaining (adverbially):--besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.
Root Family
λοιπός (loipos) — remaining, left, rest, residue
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3063-01 |
λοιπὸν | loipon | ADV |
henceforth | the remaining | henceforth | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3063-01 |
2 Timothy 4:8 | λοιπὸν | loipon | ADV |
henceforth | the remaining | henceforth |