λέγω
légō
G3004 verb
SILEX Entry
Definition
To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.
Semantic Range
to say, to speak, to tell, to declare, to recount, to express, to name, to order, to call, to report, to mean
Root / Etymology
From the root λέγ-, ancient Greek verb with original meanings related to 'to collect, pick,' and in extended usage 'to recount' or 'to speak.' The root underlies various words connected with speech, selection, and reckoning (cf. λόγος, 'word, account'). Cognate with Latin 'lego' in the sense of 'to gather, choose.'
Historical & Contextual Notes
Earliest attested in Homeric Greek with the meaning 'to gather, collect,' both physically and in the sense of collecting thoughts or words; by the time of classical and Koine Greek, λέγω primarily means 'to speak' or 'to say.' In the Septuagint and New Testament, λέγω is the default and most general verb for direct and indirect speech. It can introduce quotations, describe utterances, or narrate reported speech. While translations often render it simply as 'say' or 'tell,' these glosses may not capture nuances of intent or structured discourse. In contrast to synonyms: ἔπω may denote a brief utterance; φημί indicates the function of stating or asserting; λαλέω can suggest ongoing, informal, or random speech. The Latin Vulgate and later English translations tend to collapse these distinctions. λέγω can also involve the act of naming or designating, and occasionally carries the sense of ordering or commanding in specific formulations. Its use is foundational to understanding Greek narrative and dialogic structure.
Translation Consistency
λέγω primarily functions as the general verb ‘to say/to speak’ in Greek, covering direct speech, reported speech, declarations, and naming. ‘Say’ is the most natural, flexible, and common English equivalent (and matches the majority of current renderings), allowing straightforward inflection across all forms while preserving typical usage and readability. Alternatives like ‘speak’ or ‘tell’ are either less general or slightly more formal.
Original Strong's Gloss (1890)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Root Family
λεγ- (epilégomai) — to speak, to select, to call
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1951 | ἐπιλέγομαι | being selected |
| G3881 | παραλέγομαι | sailing along beside |
| G4302 | προλέγω | we said beforehand |
| G4816 | συλλέγω | is being gathered together |
| G483 | ἀντιλέγω | to speak against |
Word Forms
76 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3004-09 |
εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said | 613 |
G3004-44 |
λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
says | he/she says | he says | 336 |
G3004-51 |
λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say | 210 |
G3004-62 |
λέγων | legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
saying | saying | saying | 181 |
G3004-65 |
λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying | 149 |
G3004-14 |
εἶπον | eipon | V AOR ACT IND 3P PL |
said | they said | they said | 116 |
G3004-34 |
ἔλεγον | elegon | V IMPF ACT IND 3P PL |
were saying | they were saying | they were saying | 78 |
G3004-02 |
εἶπαν | eipan | V AOR ACT IND 3P PL |
said | they said | they said | 71 |
G3004-32 |
ἔλεγεν | elegen | V IMPF ACT IND 3P SG |
he was saying | was saying | was saying | 69 |
G3004-74 |
λέγουσιν | legousin | V PRS ACT IND 3P PL |
they say | they are saying | they are saying | 59 |
Occurrences in Scripture
2353 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G3004-51 |
Matthew 5:34 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
say | I say | I say |
G3004-41 |
Matthew 5:38 | ἐρρέθη | errethe | V AOR PASS IND 3P SG |
it was said | was declared | it was said |
G3004-51 |
Matthew 5:39 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
say | I say | I say |
G3004-41 |
Matthew 5:43 | ἐρρέθη | errethe | V AOR PASS IND 3P SG |
it was said | was declared | it was said |
G3004-51 |
Matthew 5:44 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
say | I say | I say |
G3004-51 |
Matthew 6:2 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-51 |
Matthew 6:5 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-51 |
Matthew 6:16 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-51 |
Matthew 6:25 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-51 |
Matthew 6:29 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-65 |
Matthew 6:31 | λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying |
G3004-36 |
Matthew 7:4 | ἐρεῖς | ereis | V FUT ACT IND 2P SG |
will you say | you will say | you will say |
G3004-62 |
Matthew 7:21 | λέγων | legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
says | saying | saying |
G3004-40 |
Matthew 7:22 | ἐροῦσίν | erousin | V FUT ACT IND 3P PL |
will say | they will say | will say |
G3004-62 |
Matthew 8:2 | λέγων | legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
saying | saying | saying |
G3004-62 |
Matthew 8:3 | λέγων | legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
saying | saying | saying |
G3004-44 |
Matthew 8:4 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
says | he/she says | he says |
G3004-10 |
Matthew 8:4 | εἴπῃς | eipes | V AOR ACT SUBJ 2P SG |
you tell | you might say | you might say |
G3004-62 |
Matthew 8:6 | λέγων | legon | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
saying | saying | saying |
G3004-44 |
Matthew 8:7 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
says | he/she says | he says |
G3004-07 |
Matthew 8:8 | εἰπὲ | eipe | V AOR ACT IMP 2P SG |
say | Speak! | Say! |
G3004-51 |
Matthew 8:9 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-09 |
Matthew 8:10 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |
G3004-51 |
Matthew 8:10 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-51 |
Matthew 8:11 | λέγω | lego | V PRS ACT IND 1P SG |
I say | I say | I say |
G3004-09 |
Matthew 8:13 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |
G3004-76 |
Matthew 8:17 | ῥηθὲν | rethen | V AOR PASS PTCP NOM N SG |
was spoken | having been spoken | having been said |
G3004-68 |
Matthew 8:17 | λέγοντος | legontos | V PRS ACT PTCP GEN M SG |
saying | of the one saying | of the one saying |
G3004-09 |
Matthew 8:19 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |
G3004-44 |
Matthew 8:20 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
says | he/she says | he/she says |
G3004-09 |
Matthew 8:21 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |
G3004-44 |
Matthew 8:22 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
said | he/she says | he says |
G3004-65 |
Matthew 8:25 | λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying |
G3004-44 |
Matthew 8:26 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
he said | he/she says | he says |
G3004-65 |
Matthew 8:27 | λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying |
G3004-65 |
Matthew 8:29 | λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying |
G3004-65 |
Matthew 8:31 | λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying |
G3004-09 |
Matthew 8:32 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
he said | he said | he said |
G3004-09 |
Matthew 9:2 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |
G3004-14 |
Matthew 9:3 | εἶπον | eipon | V AOR ACT IND 3P PL |
said | they said | they said |
G3004-09 |
Matthew 9:4 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |
G3004-08 |
Matthew 9:5 | εἰπεῖν | eipein | V AOR ACT INF |
to say | to say | to say |
G3004-08 |
Matthew 9:5 | εἰπεῖν | eipein-2 | V AOR ACT INF |
to say | to say | to say |
G3004-44 |
Matthew 9:6 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
He said | he/she says | he says |
G3004-59 |
Matthew 9:9 | λεγόμενον | legomenon | V PRS PASS PTCP ACC M SG |
called | being said | being said |
G3004-44 |
Matthew 9:9 | λέγει | legei | V PRS ACT IND 3P SG |
He said | he/she says | he says |
G3004-34 |
Matthew 9:11 | ἔλεγον | elegon | V IMPF ACT IND 3P PL |
said | they were saying | they were saying |
G3004-09 |
Matthew 9:12 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
he said | he said | he said |
G3004-65 |
Matthew 9:14 | λέγοντες | legontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | saying | saying |
G3004-09 |
Matthew 9:15 | εἶπεν | eipen | V AOR ACT IND 3P SG |
said | he said | he said |