κραυγή
kraugḗ
G2906 noun
SILEX Entry
Definition
A loud cry or shout, typically expressing strong emotion such as distress, warning, or protest. In various contexts, it can refer to a tumultuous outcry of a crowd, a wailing in grief, or a loud call for help or proclamation. The term emphasizes the audible, public, and urgent nature of the expression, whether made by a single individual or a group.
Semantic Range
loud cry, outcry, loud shouting, tumultuous noise, clamorous shouting of a crowd, wailing in grief, public protest or commotion
Root / Etymology
From the root κραυγ-, derived from the verb κράζω ('to cry out, shout, call loudly'). The noun formation denotes the result or instance of crying out.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, κραυγή often denotes a loud, piercing cry, either of an individual (e.g., in pain or fear) or of a collective tumult (such as a mob or in battle). In the Septuagint, κραυγή regularly translates Hebrew terms for crying out in distress, appeal to God, or warning in prophetic contexts. In the New Testament and contemporaneous Koine, it generally refers to a loud outcry—either literal (as in weeping and lament) or metaphorical (for public protest or warning). English translations such as 'cry', 'clamour', or 'shouting' sometimes flatten distinctions between grief, alarm, or chaos implied by the word. Usage in the NT often conveys urgency or intense emotion, and the word usually refers to audible, public, and emotional expression rather than subdued speech.
Translation Consistency
'Cry' is the most natural, common English word that covers the primary senses of κραυγή — a loud cry, outcry, wailing, or public protest. It works as both noun and verb in ordinary usage, fits urgent/audible contexts, and is simpler and more idiomatic than alternatives like 'clamor.'
Original Strong's Gloss (1890)
from κράζω; an outcry (in notification, tumult or grief):--clamour, cry(-ing).
Root Family
κραυγή (kraugē) — loud cry, outcry, loud shouting, wailing
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2906-01 |
κραυγὴ | krauge | N NOM F SG |
a shout | loud outcry | a loud cry | 4 |
G2906-02 |
κραυγῆς | krauges | N GEN F SG |
crying | of loud outcry | loud outcry | 1 |
Occurrences in Scripture
5 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2906-01 |
Matthew 25:6 | κραυγὴ | krauge | N NOM F SG |
a shout | loud outcry | a loud cry |
G2906-01 |
Acts 23:9 | κραυγὴ | krauge | N NOM F SG |
cry | loud outcry | a loud cry |
G2906-01 |
Ephesians 4:31 | κραυγὴ | krauge | N NOM F SG |
clamor | loud outcry | a loud cry |
G2906-02 |
Hebrews 5:7 | κραυγῆς | krauges | N GEN F SG |
crying | of loud outcry | loud outcry |
G2906-01 |
Revelation 21:4 | κραυγὴ | krauge | N NOM F SG |
crying | loud outcry | a loud cry |