καταρτίζω
katartízō
G2675 verb
SILEX Entry
Definition
To make fit or suitable, to restore to a proper condition, to put in proper order. In various contexts, it can mean to equip, to make complete, to repair or mend what is broken, or to prepare or set in readiness. The word conveys both the process of making something whole and the action of preparing or furnishing for a purpose.
Semantic Range
to put in order, to restore (someone or something) to a former or intended state, to mend, to equip, to prepare or set in readiness, to make complete or suitable, to adjust, to repair
Root / Etymology
From the preposition κατά ('down, according to, thoroughly') and a verb formed from ἄρτιος ('fit, suitable, complete'). The verb thus fundamentally denotes 'making completely suitable or fit.' Related: καταρτισμός (equipping, preparation).
Historical & Contextual Notes
Attested from classical Greek (e.g., Xenophon, Plato), where καταρτίζω means to put in order, prepare, or restore. In medical contexts it referred to setting a broken bone. In Hellenistic and Koine Greek, it retains both literal senses (mending nets in Mt 4:21; Mk 1:19) and figurative senses (restoring a community or individual to proper order, as in Gal 6:1 — 'restore' someone caught in transgression; equipping believers for service in Eph 4:12). English translations often render καταρτίζω as 'perfect,' 'restore,' 'prepare,' or 'equip.' Unlike related terms such as τελειόω (to bring to a (telic) end, to perfect), καταρτίζω focuses on suitability, readiness, or putting in proper condition rather than ultimate completion. The term commonly appears with a purpose, process, or agent implied or explicit: one restores (repairs or adjusts) so that something may carry out its designed function.
Translation Consistency
καταρτίζω most commonly carries the sense of making fit or ready—putting in order, equipping, completing, or restoring something for its intended use. “Prepare” is a natural, versatile English verb that covers preparing, equipping, repairing, and making complete, so it works consistently across the word’s typical NT usages.
Original Strong's Gloss (1890)
from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
Root Family
καταρτίζω (katartizō) — to make fit, to prepare, to restore, to complete
Word Forms
10 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2675-05 |
καταρτίζοντας | katartizontas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
mending | making fit | mending | 2 |
G2675-01 |
καταρτίσαι | katartisai | V AOR ACT INF |
perfect | to make fully fit | to prepare fully | 2 |
G2675-09 |
κατηρτίσω | katertiso | V AOR MID IND 2P SG |
You have prepared | you made fit for yourself | you prepared | 2 |
G2675-02 |
καταρτίσει | katartisei | V FUT ACT IND 3P SG |
will restore | will make fully fit | will make fully fit | 1 |
G2675-07 |
κατηρτισμένοι | katertismenoi | V PRF PASS PTCP NOM M PL |
perfectly joined together | having been made fit | having been perfectly joined together | 1 |
G2675-10 |
κατηρτίσθαι | katertisthai | V PRF PASS INF |
that the worlds were prepared | to have been made complete | to have been made complete | 1 |
G2675-08 |
κατηρτισμένος | katertismenos | V PRF PASS PTCP NOM M SG |
fully trained | having been fully fitted | having been fully fitted | 1 |
G2675-06 |
κατηρτισμένα | katertismena | V PRF PASS PTCP ACC N PL |
prepared | having been fully fitted | having been fully fitted | 1 |
G2675-03 |
καταρτίζεσθε | katartizesthe | V PRS PASS IMP 2P PL |
be perfected | be made complete | be made complete | 1 |
G2675-04 |
καταρτίζετε | katartizete | V PRS ACT IMP 2P PL |
restore | be making yourselves fit | be making fit | 1 |
Occurrences in Scripture
13 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2675-05 |
Matthew 4:21 | καταρτίζοντας | katartizontas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
mending | making fit | mending |
G2675-09 |
Matthew 21:16 | κατηρτίσω | katertiso | V AOR MID IND 2P SG |
You have prepared | you made fit for yourself | you prepared for yourself |
G2675-05 |
Mark 1:19 | καταρτίζοντας | katartizontas | V PRS ACT PTCP ACC M PL |
mending | making fit | mending |
G2675-08 |
Luke 6:40 | κατηρτισμένος | katertismenos | V PRF PASS PTCP NOM M SG |
fully trained | having been fully fitted | having been fully fitted |
G2675-06 |
Romans 9:22 | κατηρτισμένα | katertismena | V PRF PASS PTCP ACC N PL |
prepared | having been fully fitted | having been fully fitted |
G2675-07 |
1 Corinthians 1:10 | κατηρτισμένοι | katertismenoi | V PRF PASS PTCP NOM M PL |
perfectly joined together | having been made fit | having been perfectly joined together |
G2675-03 |
2 Corinthians 13:11 | καταρτίζεσθε | katartizesthe | V PRS PASS IMP 2P PL |
be perfected | be made complete | be made complete |
G2675-04 |
Galatians 6:1 | καταρτίζετε | katartizete | V PRS ACT IMP 2P PL |
restore | be making yourselves fit | be making fit |
G2675-01 |
1 Thessalonians 3:10 | καταρτίσαι | katartisai | V AOR ACT INF |
perfect | to make fully fit | to prepare fully |
G2675-09 |
Hebrews 10:5 | κατηρτίσω | katertiso | V AOR MID IND 2P SG |
you prepared | you made fit for yourself | you prepared |