καταπονέω
kataponéō
G2669 verb
SILEX Entry
Definition
To exhaust, wear out, or crush through sustained exertion, toil, or ongoing hardship; to subdue or overwhelm, whether physically or metaphorically, by burden or affliction. The verb primarily denotes a process in which a person or group is made weary, overcome by effort or suffering, or pressed down by difficult circumstances or forces (sometimes extending to moral or spiritual suffering). In some contexts, it also conveys the notion of oppression or being heavily afflicted by another's actions or by misfortune.
Semantic Range
to exhaust through toil, to wear out with enduring hardship, to oppress or subdue with suffering, to subject to continual adversity, to distress or afflict (physically, emotionally, or spiritually)
Root / Etymology
From the preposition κατά (down, against) and a derivative of πόνος (toil, labor, pain); thus meaning 'to toil down' or 'to press down with toil or hardship.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, καταπονέω is found rarely, with the meaning 'to exhaust' or 'wear out' through labor or suffering. In Koine Greek, including the New Testament (e.g., Acts 7:24; 2 Peter 2:7), it denotes being harshly treated, oppressed, or worn down, usually by another's hostile or unjust actions, but sometimes by circumstances or affliction. The term is used for both physical and non-physical affliction, with an emphasis on the result: exhaustion, subjugation, or distress. English translations, such as 'oppress' or 'vex,' often reflect the figurative expansion in contexts but may not fully capture the nuance of ongoing exhaustion or subjection suggested by the Greek. The verb does not always carry the sense of overt violence; it may also describe more gradual or systemic forms of hardship or suffering. The related noun πόνος underlies the sense of pain, effort, or trouble, which is intensified by the prefix κατά to indicate downward pressure or subduing force.
Original Strong's Gloss (1890)
from κατά and a derivative of πόνος; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harass):--oppress, vex.
Root Family
καταπον- (kataponéō) — to wear out, to exhaust, to oppress
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2669-01 |
καταπονουμένῳ | kataponoumeno | V PRS PASS PTCP DAT M SG |
oppressed | to the one being worn down | one being worn down | 1 |
G2669-02 |
καταπονούμενον | kataponoumenon | V PRS PASS PTCP ACC M SG |
being distressed | being worn down | being worn down | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2669-01 |
Acts 7:24 | καταπονουμένῳ | kataponoumeno | V PRS PASS PTCP DAT M SG |
oppressed | to the one being worn down | one being worn down |
G2669-02 |
2 Peter 2:7 | καταπονούμενον | kataponoumenon | V PRS PASS PTCP ACC M SG |
being distressed | being worn down | being worn down |