καταλείπω

kataleípō

G2641 verb

SILEX Entry

Definition

To leave behind, to leave (someone or something) in a place, to abandon or forsake (intentionally or unintentionally), to cause or permit to remain. The primary sense is 'to leave behind,' whether physically departing from a person, place, or object, or figuratively through neglect or abandonment. Contextually, it can indicate leaving a person destitute, forsaking obligations, or intentionally reserving something for future use or someone else's benefit.

Semantic Range

to leave behind, to abandon, to forsake, to have remaining, to leave as a remainder or inheritance, to neglect, to reserve

Root / Etymology

From κατά ('down, according to') and λείπω ('to leave, to abandon'). The prepositional prefix intensifies or adds the nuance of leaving in a specific state or place. Related to the simple verb λείπω and compounds such as ἐγκαταλείπω.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, καταλείπω is used broadly for leaving someone or something behind, whether temporarily or permanently, including both neutral and negative senses. In the Septuagint, it frequently renders Hebrew terms for forsaking or abandoning, especially with religious or ethical overtones, and often conveys a sense of dereliction. In the New Testament, the term continues to mean 'to leave behind' both concretely (e.g., leaving a person or possessions) and metaphorically (forsaking, neglecting, or abandoning). In some contexts, it means 'to bequeath' or 'to reserve/leave for someone.' English translations frequently render it as 'leave,' 'forsake,' 'abandon,' or 'remain,' but the nuance depends on context (e.g., abandonment versus intentional reservation). The verb can appear in both personal and impersonal constructions. The meaning is distinguished from related forms like ἐγκαταλείπω ('to utterly abandon, desert').

Translation Consistency

primary "leave" 6 occurrences

“Leave” naturally and broadly covers the primary sense of καταλείπω—to leave behind, to abandon or to permit something to remain—while sounding idiomatic in English. It is more general and common than alternatives like “forsake” or “abandon,” which are narrower or more emphatic, and it can handle the range of literal and figurative uses (leave behind, leave as a remainder/inheritance, leave someone destitute) consistently across all forms.

Alternatives (18 occurrences):
"left behind" (9x) "having left behind" (8x) "having been left behind" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.

Root Family

λείπ- (kataleípō) — to leave, to abandon, to allow to remain

Root λείπ- to leave, to abandon, to allow to remain
Strong's Lemma SIBI-P1
G3007 λείπω may leave

Word Forms

14 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2641-09 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG having left having left behind having left behind 6
G2641-06 καταλείψει kataleipsei V FUT ACT IND 3P SG shall leave he/she/it will leave behind he will leave behind 3
G2641-13 κατέλιπεν katelipen V AOR ACT IND 3P SG he left left behind left behind 3
G2641-14 κατέλιπον katelipon V AOR ACT IND 3P PL I have kept they left behind I left behind 2
G2641-01 καταλείπει kataleipei V PRS ACT IND 3P SG leave leaves behind leaves behind 1
G2641-02 καταλειφθῆναι kataleiphthenai V AOR PASS INF to be left behind to be left behind to be left behind 1
G2641-03 καταλειπομένης kataleipomenes V PRS PASS PTCP GEN F SG being left being left behind being left behind 1
G2641-04 καταλειπόντες kataleipontes V PRS ACT PTCP NOM M PL having forsaken leaving behind leaving behind 1
G2641-05 καταλείψαντας kataleipsantas V AOR ACT PTCP ACC M PL having neglected having left behind having left behind 1
G2641-07 καταλελειμμένος kataleleimmenos V PRF PASS PTCP NOM M SG left behind having been left behind having been left behind 1

Occurrences in Scripture

24 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2641-09 Matthew 4:13 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG leaving having left behind having left behind
G2641-09 Matthew 16:4 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG having left having left behind having left behind
G2641-06 Matthew 19:5 καταλείψει kataleipsei V FUT ACT IND 3P SG shall leave he/she/it will leave behind he will leave behind
G2641-09 Matthew 21:17 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG He left having left behind having left behind
G2641-06 Mark 10:7 καταλείψει kataleipsei V FUT ACT IND 3P SG shall leave he/she/it will leave behind he will leave behind
G2641-08 Mark 12:19 καταλίπῃ katalipe V AOR ACT SUBJ 3P SG leaves may leave behind may leave behind
G2641-09 Mark 12:21 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG leaving having left behind having left behind
G2641-09 Mark 14:52 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG having left having left behind having left behind
G2641-09 Luke 5:28 καταλιπὼν katalipon V AOR ACT PTCP NOM M SG he left having left behind having left behind
G2641-13 Luke 10:40 κατέλιπεν katelipen V AOR ACT IND 3P SG has left left behind left behind
G2641-01 Luke 15:4 καταλείπει kataleipei V PRS ACT IND 3P SG leave leaves behind leaves behind
G2641-14 Luke 20:31 κατέλιπον katelipon V AOR ACT IND 3P PL left they left behind they left behind
G2641-11 John 8:9 κατελείφθη kateleiphthe V AOR PASS IND 3P SG was left was left behind was left behind
G2641-05 Acts 6:2 καταλείψαντας kataleipsantas V AOR ACT PTCP ACC M PL having neglected having left behind having left behind
G2641-13 Acts 18:19 κατέλιπεν katelipen V AOR ACT IND 3P SG he left left behind left behind
G2641-10 Acts 21:3 καταλιπόντες katalipontes V AOR ACT PTCP NOM M PL having left having left behind having left behind
G2641-12 Acts 24:27 κατέλιπε katelipe V AOR ACT IND 3P SG left was leaving behind left behind
G2641-07 Acts 25:14 καταλελειμμένος kataleleimmenos V PRF PASS PTCP NOM M SG left behind having been left behind having been left behind
G2641-14 Romans 11:4 κατέλιπον katelipon V AOR ACT IND 1P SG I have kept they left behind I left behind
G2641-06 Ephesians 5:31 καταλείψει kataleipsei V FUT ACT IND 3P SG shall leave he/she/it will leave behind he will leave behind
G2641-02 1 Thessalonians 3:1 καταλειφθῆναι kataleiphthenai V AOR PASS INF to be left behind to be left behind to be left behind
G2641-03 Hebrews 4:1 καταλειπομένης kataleipomenes V PRS PASS PTCP GEN F SG being left being left behind being left behind
G2641-13 Hebrews 11:27 κατέλιπεν katelipen V AOR ACT IND 3P SG he left left behind left behind
G2641-04 2 Peter 2:15 καταλειπόντες kataleipontes V PRS ACT PTCP NOM M PL having forsaken leaving behind leaving behind