κατακλείω

katakleíō

G2623 verb

SILEX Entry

Definition

To shut in or confine completely, with the nuance of enclosing securely or locking away; to imprison or detain, most often by sequestering in a secure location such as a prison, dungeon, or room. The primary sense concerns physical enclosure to prevent escape, though the term may contextually extend to situations of secure containment not necessarily related to penal incarceration.

Semantic Range

to shut in, to confine, to imprison, to incarcerate, to lock up, to enclose securely

Root / Etymology

From the prepositional prefix κατά (down, according to; here intensifying or emphasizing completeness) and the verb κλείω (to shut, close). Thus, κατακλείω means 'to shut down' or 'enclose completely.' The compound construction is typical of Koine Greek intensification.

Historical & Contextual Notes

In Hellenistic and Koine Greek texts, κατακλείω is used almost exclusively in contexts of physical sequestration, commonly of humans or animals, emphasizing a secure or thorough closure or locking away. In the Septuagint, it sometimes appears in rendering Hebrew terms related to confinement (e.g., סָגַר, sagar) and emphasizes complete enclosure versus simple closure. Its use in the New Testament is rare but always connotes physical imprisonment (e.g., Luke 3:20 of John being 'locked up' by Herod). The standard English translation 'shut up' corresponds to this meaning, but may underrepresent the emphasis on complete, secure enclosure or incarceration. The core difference with similar verbs like κλείω is the added intensity from κατά, marking a more decisive or total action of barring escape.

Original Strong's Gloss (1890)

from κατά and κλείω; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate:--shut up.

Root Family

κατακλείω (katakleiō) — to shut, to close, to enclose completely, to confine

Root κλει- to shut, to close, to enclose

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2623-01 κατέκλεισα katekleisa V AOR ACT IND 1P SG shut up I completely confined I imprisoned 1
G2623-02 κατέκλεισεν katekleisen V AOR ACT IND 3P SG shut up he shut in completely he shut in completely 1

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2623-02 Luke 3:20 κατέκλεισεν katekleisen V AOR ACT IND 3P SG shut up he shut in completely he shut in completely
G2623-01 Acts 26:10 κατέκλεισα katekleisa V AOR ACT IND 1P SG shut up I completely confined I imprisoned