κάθημαι
káthēmai
G2521 verb
SILEX Entry
Definition
To be seated, to sit (in a place or on something); to take a seated position; in extended or figurative senses, to remain in a place, to dwell, to reside, or to be situated. The primary sense is physical sitting or being seated, with extensions to figurative or settled presence (as in residing or dwelling in a place).
Semantic Range
to sit, to be seated, to take one's seat, to reside, to dwell, to remain, to be situated
Root / Etymology
Compound verb formed from κατά (kata, 'down' or 'according to') and the root ἧμαι (hēmai, 'to be seated, to sit'). Related to the base of ἑδραῖος ('sitting, steadfast') and ἕδρα ('seat'). ἧμαι itself is a stative verb from Proto-Indo-European *sed- (‘to sit, to settle’).
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, κάθημαι typically denotes the simple act of sitting, either in a physical location or on an object. In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, the verb maintains its literal meaning but can also signify 'to remain,' 'to reside,' or 'to dwell,' depending on context (especially in participation in a place or a group, e.g., sitting among teachers, Luke 2:46, or sitting at a city gate). The figurative sense of 'dwelling' or 'residing' arises especially in LXX translation of Hebrew יָשַׁב (yashav), broadening the semantic range beyond the strictly physical act of sitting. The English translation 'sit' generally captures the literal meaning, but can miss contexts where a more extended sense ('reside,' 'be present,' or 'dwell') is intended, particularly in Semitic-influenced Greek of the LXX and New Testament.
Translation Consistency
The primary and most natural sense of κάθημαι is to take a seated position or to be seated; ‘sit’ is the simple, common English verb that covers physical sitting and easily extends to idiomatic/figurative uses (e.g., sit as remain or be situated). It is concise, natural-sounding, and fits the typical usage across the semantic range.
Original Strong's Gloss (1890)
from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
Root Family
κάθημαι (kathēmai) — to sit, to be seated, to remain
Word Forms
18 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2521-11 |
καθήμενος | kathemenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
sitting | the one being seated | the one sitting | 16 |
G2521-10 |
καθήμενον | kathemenon | V PRS MID PTCP ACC M SG |
sitting | being seated | sitting | 12 |
G2521-01 |
ἐκάθητο | ekatheto | V IMPF MID IND 3P SG |
sat | was sitting | he was sitting | 11 |
G2521-12 |
καθημένου | kathemenou | V PRS MID PTCP GEN M SG |
sitting | of the one sitting | of the one sitting | 9 |
G2521-07 |
καθημένῳ | kathemeno | V PRS MID PTCP DAT M SG |
sitting | to the one seated | to the one sitting | 8 |
G2521-18 |
κάθου | kathou | V PRS MID IMP 2P SG |
Sit | Be seated | Sit down | 7 |
G2521-08 |
καθήμενοι | kathemenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
sitting | those sitting | those sitting | 7 |
G2521-13 |
καθημένους | kathemenous | V PRS MID PTCP ACC M PL |
sitting | those being seated | those being seated | 6 |
G2521-09 |
καθημένοις | kathemenois | V PRS MID PTCP DAT M PL |
sitting | to those seated | to those sitting | 4 |
G2521-17 |
κάθηται | kathetai | V PRS MID IND 3P SG |
sits | is seated | is seated | 2 |
Occurrences in Scripture
91 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2521-11 |
Matthew 4:16 | καθήμενος | kathemenos | V PRS MID PTCP NOM M SG |
were sitting | the one being seated | the one sitting |
G2521-09 |
Matthew 4:16 | καθημένοις | kathemenois | V PRS MID PTCP DAT M PL |
who were sitting | to those seated | to those sitting |
G2521-10 |
Matthew 9:9 | καθήμενον | kathemenon | V PRS MID PTCP ACC M SG |
sitting | being seated | sitting |
G2521-09 |
Matthew 11:16 | καθημένοις | kathemenois | V PRS MID PTCP DAT N PL |
sitting | to those seated | to those sitting |
G2521-01 |
Matthew 13:1 | ἐκάθητο | ekatheto | V IMPF MID IND 3P SG |
sat | was sitting | he was sitting |
G2521-15 |
Matthew 13:2 | καθῆσθαι | kathesthai | V PRS MID INF |
sat | to be seated | to sit |
G2521-01 |
Matthew 15:29 | ἐκάθητο | ekatheto | V IMPF MID IND 3P SG |
sat down | was sitting | he was sitting |
G2521-14 |
Matthew 19:28 | καθήσεσθε | kathesesthe | V FUT MID IND 2P PL |
you will sit | you will be seated | you will sit |
G2521-08 |
Matthew 20:30 | καθήμενοι | kathemenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
sitting | those sitting | those sitting |
G2521-18 |
Matthew 22:44 | κάθου | kathou | V PRS MID IMP 2P SG |
Sit | Be seated | Sit down |