ἰάομαι

iáomai

G2390 verb

SILEX Entry

Definition

To heal, restore to health, make whole—primarily denotes the act of curing physical ailments or restoring health, but also extends metaphorically to the healing or restoration of communities, relationships, or circumstances. In certain contexts, can indicate deliverance or rescue from misfortune. The core sense is bringing about restoration and wholeness, whether bodily, mental, or social.

Semantic Range

to heal (physically), to cure (disease or injury), to restore to health, to make whole, to rescue or deliver (from affliction or distress), to bring restoration (to individuals or communities)

Root / Etymology

From the root ἰα-, related to healing and restoration. The word is a present middle/passive deponent verb. Related terms include ἰατρός ('physician'), ἴασις ('healing'), and possibly linked to Proto-Indo-European *h₁ey- (“to go, to do, to perform; to heal”), though exact derivation is debated.

Historical & Contextual Notes

Earliest attested in Homeric Greek, where ἰάομαι is used for curing both wounds and diseases, and also metaphorically for relieving pain or distress. In Classical Greek, it often referred to medical healing but could be used for other types of restoration (e.g., healing a city, making peace). In the Septuagint, ἰάομαι frequently translates Hebrew רָפָא (rapha'), commonly denoting divine healing or miraculous cures. In the New Testament, ἰάομαι appears primarily in the narratives of Jesus and the early communities, referring both to physical cures and spiritual or communal restoration. Most English translations render the verb as 'heal,' but the nuance can range from medical treatment to all forms of making whole or right. Distinct from θεραπεύω (therapeuō), which often conveys the provision of ongoing service or care (sometimes non-miraculous), ἰάομαι tends to focus on the result—restoration and completeness. The figurative sense, such as the restoration of national or communal well-being, is prominent in both the Septuagint and later Jewish and Christian Greek texts.

Translation Consistency

primary "heal" 26 occurrences

The dominant and natural meaning across contexts is physical and restorative cure; ‘heal’ is the most common rendering in the data and comfortably covers bodily, relational, and communal restoration. It is more natural-sounding and broadly applicable than alternatives like ‘restore’ or ‘cure’, so using ‘heal’ ensures consistent, idiomatic English for all forms of G2390.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.

Root Family

ἰα- (íama) — to heal, to cure, to restore

Root ἰα- to heal, to cure, to restore
Strong's Lemma SIBI-P1
G2386 ἴαμα of healings
G2392 ἴασις acts of healing

Word Forms

13 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G2390-06 ἰάθη iathe V AOR PASS IND 3P SG be healed he was healed he was healed 5
G2390-01 ἰάσατο iasato V AOR MID IND 3P SG he healed he restored to wholeness he healed 4
G2390-03 ἰάσομαι iasomai V FUT MID IND 1P SG I will heal I myself will heal I will heal 3
G2390-04 ἰᾶσθαι iasthai V PRS MID INF to heal to heal oneself / be healed to heal 2
G2390-05 ἴαται iatai V PRF PASS IND 3P SG heals has been healed has been healed 2
G2390-10 ἰαθῆτε iathete V AOR PASS SUBJ 2P PL you may be healed you may be healed you may be healed 2
G2390-12 ἰᾶτο iato V IMPF MID IND 3P SG healed he was healing he was healing 2
G2390-02 ἰάσηται iasetai V AOR MID SUBJ 3P SG heal might heal might heal 1
G2390-07 ἰαθεὶς iatheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been healed having been healed having been healed 1
G2390-08 ἰαθῆναι iathenai V AOR PASS INF to be healed to be restored whole to be healed 1

Occurrences in Scripture

26 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G2390-09 Matthew 8:8 ἰαθήσεται iathesetai V FUT PASS IND 3P SG shall be healed will be healed will be healed
G2390-06 Matthew 8:13 ἰάθη iathe V AOR PASS IND 3P SG was-healed he was healed he was healed
G2390-03 Matthew 13:15 ἰάσομαι iasomai V FUT MID IND 1P SG I would heal I myself will heal I will heal
G2390-06 Matthew 15:28 ἰάθη iathe V AOR PASS IND 3P SG was healed he was healed was healed
G2390-05 Mark 5:29 ἴαται iatai V PRF PASS IND 3P SG she was healed has been healed has been healed
G2390-04 Luke 5:17 ἰᾶσθαι iasthai V PRS MID INF to heal to heal oneself / be healed to heal
G2390-08 Luke 6:18 ἰαθῆναι iathenai V AOR PASS INF to be healed to be restored whole to be healed
G2390-12 Luke 6:19 ἰᾶτο iato V IMPF MID IND 3P SG healed he was healing he was healing
G2390-11 Luke 7:7 ἰαθήτω iatheto V AOR PASS IMP 3P SG let be healed let him be healed let him be healed
G2390-06 Luke 8:47 ἰάθη iathe V AOR PASS IND 3P SG she was healed he was healed she was healed
G2390-04 Luke 9:2 ἰᾶσθαι iasthai V PRS MID INF to heal to heal oneself / be healed to heal
G2390-12 Luke 9:11 ἰᾶτο iato V IMPF MID IND 3P SG he healed he was healing he was healing
G2390-01 Luke 9:42 ἰάσατο iasato V AOR MID IND 3P SG healed he restored to wholeness he healed
G2390-01 Luke 14:4 ἰάσατο iasato V AOR MID IND 3P SG he healed he restored to wholeness he healed
G2390-06 Luke 17:15 ἰάθη iathe V AOR PASS IND 3P SG he had been healed he was healed he was healed
G2390-01 Luke 22:51 ἰάσατο iasato V AOR MID IND 3P SG he healed he restored to wholeness he healed
G2390-02 John 4:47 ἰάσηται iasetai V AOR MID SUBJ 3P SG heal might heal might heal
G2390-07 John 5:13 ἰαθεὶς iatheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been healed having been healed having been healed
G2390-03 John 12:40 ἰάσομαι iasomai V FUT MID IND 1P SG I should heal I myself will heal I myself will heal
G2390-05 Acts 9:34 ἰᾶταί iatai V PRS MID IND 3P SG heals has been healed has been healed
G2390-13 Acts 10:38 ἰώμενος iomenos V PRS MID PTCP NOM M SG healing healing himself healing
G2390-01 Acts 28:8 ἰάσατο iasato V AOR MID IND 3P SG healed he restored to wholeness he healed
G2390-03 Acts 28:27 ἰάσομαι iasomai V FUT MID IND 1P SG I will heal I myself will heal I will heal
G2390-06 Hebrews 12:13 ἰαθῇ iathe V AOR PASS SUBJ 3P SG be healed he was healed may be healed
G2390-10 James 5:16 ἰαθῆτε iathete V AOR PASS SUBJ 2P PL you may be healed you may be healed you may be healed
G2390-10 1 Peter 2:24 ἰάθητε iathete V AOR PASS IND 2P PL you were healed you may be healed you were healed