εὐτραπελία
eutrapelía
G2160 noun
SILEX Entry
Definition
Skillful or clever talk, particularly speech that displays ready wit or turns of phrase; in some contexts, facetious, jesting, or playful speech—sometimes with the nuance of indecency or ribald humor. The primary meaning centers on verbal dexterity or wit, but may extend to humor that crosses boundaries of decorum, especially in moralizing contexts.
Semantic Range
wittiness, clever or skillful speech, jesting, facetiousness, playful banter; ribald joking, indecent jesting (in some moral contexts)
Root / Etymology
From εὖ ('well') and a derivative of τροπή ('turn' or 'change'), literally 'well-turned' (speech or phrase). Formed from the root τροπ- with the prefix εὖ to indicate positive or skillful character.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, εὐτραπελία typically referred to wittiness, a cheerful or good-humored disposition—especially in conversation, as a valued social trait indicative of quick and pleasant replies or repartee. Aristotle lists it among virtues of social interaction, meaning well-judged humor and social ease, contrasted with both boorishness (ἀγροικία) and buffoonery (βωμολοχία). In later Hellenistic and Roman periods, the term retains positive connotations in philosophical discourse. However, in New Testament and moralizing literature (e.g., Ephesians 5:4), εὐτραπελία takes on a pejorative sense, indicating inappropriate jesting, vulgar wit, or ribald joking, likely reflecting anxieties about impropriety within the community. Standard English renderings like 'jesting' often fail to capture this shift between positive classical and negative NT usage, nor the specific nuance of clever or witty repartee versus offensive levity.
Original Strong's Gloss (1890)
from a compound of εὖ and a derivative of the base of τροπή (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry:--jesting.
Root Family
εὐ + τροπ- (eutrapelía) — to turn, to change, to speak skillfully, to jest
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2160-01 |
εὐτραπελία | eutrapelia | N NOM F SG |
jesting | well-turned wit | well-turned wit | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G2160-01 |
Ephesians 5:4 | εὐτραπελία | eutrapelia | N NOM F SG |
jesting | well-turned wit | well-turned wit |