ἐπανίσταμαι
epanístamai
G1881 verb
SILEX Entry
Definition
to rise up, to get up or stand up again (especially in the sense of taking initiative, opposing, or rebeling); in middle voice, especially to rise up against someone, to oppose or engage in conflict with someone.
Semantic Range
to rise up, to stand up again, to take action against, to oppose, to rebel, to rise up against (someone); to bring hostility or challenge; to act in opposition
Root / Etymology
from ἐπί (upon, over) + ἀνίστημι (to stand up, to rise), combining the sense of rising up with a focus directed at or against a subject.
Historical & Contextual Notes
The verb ἐπανίσταμαι is found primarily in Koine and later Greek, especially used in the Septuagint and New Testament Greek with a focus on the personal initiative involved in 'rising up against' someone (typically in opposition or hostility). In the LXX, it often translates Hebrew verbs like קָם (‘to arise’) in contexts of rebellion or opposition. In non-biblical Koine, it may appear in legal or rhetorical contexts involving challenge or opposition. The standard English gloss 'to attack' only approximates one aspect of the word’s usage; in Greek, the primary idea involves both the act of rising up and the adversarial stance. In New Testament narrative, the word is used for persons or groups setting themselves against others (Acts 6:9, 9:29), more akin to 'to oppose,' 'to rebel,' or 'to bring a charge.'
Original Strong's Gloss (1890)
middle voice from ἐπί and ἀνίστημι; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack:--rise up against.
Root Family
ἐπανίσταμαι (epanistamai) — to rise, to stand up, to initiate action, to oppose
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1881-01 |
ἐπαναστήσονται | epanastesontai | V FUT MID IND 3P PL |
will rise up | they will rise up against | children will rise up against | 2 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1881-01 |
Matthew 10:21 | ἐπαναστήσονται | epanastesontai | V FUT MID IND 3P PL |
will rise up | they will rise up against | children will rise up against |
G1881-01 |
Mark 13:12 | ἐπαναστήσονται | epanastesontai | V FUT MID IND 3P PL |
will rise up | they will rise up against | children will rise up against |