ἐντυλίσσω

entylíssō

G1794 verb

SILEX Entry

Definition

To wrap, enfold, or roll up something by winding it together, typically with reference to cloth or fabric; in context, this commonly refers to the act of wrapping, folding, or covering an object, such as a corpse in burial cloths or rolling scrolls.

Semantic Range

to wrap (in cloth), to envelop, to roll up (scrolls or garments), to fold together, to entwine

Root / Etymology

Compound of the preposition ἐν ('in') and a stem related to εἱλίσσω ('to roll up, roll, coil'), giving the sense of 'to roll or wrap in.' The precise development of the form is typical for verbal compounds in Koine Greek.

Historical & Contextual Notes

In Koine Greek, especially in the New Testament (e.g. Matthew 27:59), ἐντυλίσσω is used to describe the act of wrapping a body in linen cloths, a typical burial custom in the ancient Mediterranean world. This use continues Jewish and Hellenistic funerary practices—wrapping the deceased's body in cloth. In the Septuagint and extra-biblical Koine sources, it retains the basic sense of winding or folding up, often with reference to scrolls, garments, or shrouds. Classical Greek had parallel verbs such as εἱλίσσω, but ἐντυλίσσω appears primarily in later, especially Hellenistic and Koine, contexts. English translations usually render it as 'wrap,' 'fold,' or 'roll up,' but the underlying sense is specifically the winding or bundling, not merely covering. The word does not carry strong religious connotations and refers to the physical act, rather than any ritual element.

Original Strong's Gloss (1890)

from ἐν and (to twist; probably akin to εἱλίσσω); to entwine, i.e. wind up in:--wrap in (together).

Root Family

ἐντυλίσσω (entylissō) — to wrap, to fold, to roll up, to envelop

Root ἐντυλίσσω to wrap, to fold, to roll up, to envelope

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G1794-01 ἐνετύλιξεν enetulixen V AOR ACT IND 3P SG he wrapped he wrapped up he wrapped 2
G1794-02 ἐντετυλιγμένον entetuligmenon V PRF PASS PTCP ACC N SG rolled up having been wrapped having been wrapped 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G1794-01 Matthew 27:59 ἐνετύλιξεν enetulixen V AOR ACT IND 3P SG wrapped he wrapped up he wrapped up
G1794-01 Luke 23:53 ἐνετύλιξεν enetulixen V AOR ACT IND 3P SG he wrapped he wrapped up he wrapped
G1794-02 John 20:7 ἐντετυλιγμένον entetuligmenon V PRF PASS PTCP ACC N SG rolled up having been wrapped having been wrapped