ἐνδοξάζω
endoxázō
G1740 verb
SILEX Entry
Definition
To give honor or glory to; to regard or treat as glorious, illustrious, or highly esteemed. Primarily, the verb denotes the act of ascribing, displaying, or increasing honor, dignity, or renown to someone or something. In contextual use, it may also mean to make something conspicuous or to cause to be held in high repute.
Semantic Range
to glorify, to bestow honor, to make illustrious or renowned, to bring into public esteem, to ascribe dignity, to enhance reputation
Root / Etymology
Formed from ἔνδοξος ('held in honor, illustrious, of good repute, glorious') + the verbal suffix -άζω (expressing causative action). ἔνδοξος derives from ἐν ('in') + δόξα ('glory, reputation, honor'). Thus, ἐνδοξάζω means 'to render illustrious or glorious,' 'to bestow honor.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἐνδοξάζω is rare, as the adjective ἔνδοξος and the noun δόξα were more commonly employed. By the Hellenistic and Koine periods, the verb appears more frequently, especially in contexts where honor, reputation, or social status are under consideration. In the Septuagint (LXX), ἐνδοξάζω is often used to translate Hebrew verbs such as כָּבֵד (kaved, 'to honor, to make weighty')—frequently referring to actions that increase God’s reputation or display His splendor, as well as honoring prominent humans. In the New Testament, ἐνδοξάζω is used in contexts where reverence or public honor is being conferred, particularly toward God or Jesus, but sometimes toward humans. English translations typically use 'glorify,' but this may obscure nuances of public honor, reputation, and visible esteem. The term stands in contrast to ἀτιμάζω ('to dishonor, to treat with contempt'). Unlike δοξάζω ('to glorify'), ἐνδοξάζω emphasizes being made or considered 'illustrious' or 'honorable' in the public domain.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἔνδοξος; to glorify:--glorify.
Root Family
δοξ- (doxázō) — to glory, to honor, to give renown, to praise
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1392 | δοξάζω | I have been glorified |
| G1741 | ἔνδοξος | to a renowned one |
| G2754 | κενοδοξία | empty glory |
| G4888 | συνδοξάζω | we might be glorified together |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1740-01 |
ἐνδοξασθῇ | endoxasthe | V AOR PASS SUBJ 3P SG |
may be glorified | may be rendered glorious | may be glorified | 1 |
G1740-02 |
ἐνδοξασθῆναι | endoxasthenai | V AOR PASS INF |
to be glorified | to be rendered glorious | to be rendered glorious | 1 |
Occurrences in Scripture
2 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1740-02 |
2 Thessalonians 1:10 | ἐνδοξασθῆναι | endoxasthenai | V AOR PASS INF |
to be glorified | to be rendered glorious | to be rendered glorious |
G1740-01 |
2 Thessalonians 1:12 | ἐνδοξασθῇ | endoxasthe | V AOR PASS SUBJ 3P SG |
may be glorified | may be rendered glorious | may be glorified |