ἐνδημέω
endēméō
G1736 verb
SILEX Entry
Definition
To be present in one's own place or country, to reside at home; more broadly, to be present or dwell in a familiar or native environment as opposed to being abroad or away; in extended or figurative sense, to be present or at home (contrasted with being absent or in a foreign place).
Semantic Range
to be in one's own country, to reside at home, to be present (not abroad), to be among one's own people, to dwell in a familiar place, to be in one's own environment
Root / Etymology
From the preposition ἐν ('in') and δῆμος ('people', 'community', or by extension 'region', 'home territory'), forming a verb meaning 'to be among one's own people' or 'to be in one's homeland'.
Historical & Contextual Notes
In Koine Greek, ἐνδημέω was used primarily to contrast presence in one's home environment with being abroad or absent (cf. ἐκδημέω, 'to be away from home', 'to be abroad'). While classical uses can refer to physical residence in a city or country, in the New Testament (2 Cor 5:6, 8, 9; Phil 1:27) the term often takes on a figurative dimension, especially in the context of the believer's relationship to earthly and heavenly existence. English translations relying on 'to be at home' may not always capture the subtle distinction between physical residence and a state of presence or belonging. The term does not inherently imply emotional warmth, only presence or residence; it stands more as an antonym to absence or being a foreigner than as the opposite of alienation or exile. LXX usage is rare, mostly appearing in Hellenistic and post-classical sources reflecting civic or personal residence. In secular Greek, the term might relate to political rights as a resident versus a foreigner (μέτοικος, ξένος).
Original Strong's Gloss (1890)
from a compound of ἐν and δῆμος; to be in one's own country, i.e. home (figuratively):--be at home (present).
Root Family
ἐν-δημ- (endēméō) — to be present, to reside, to be at home
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1736-02 |
ἐνδημοῦντες | endemountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
at home | being at home | being at home | 2 |
G1736-01 |
ἐνδημῆσαι | endemesai | V AOR ACT INF |
to be at home | to be at home | to be at home | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1736-02 |
2 Corinthians 5:6 | ἐνδημοῦντες | endemountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
being at home | being at home | being at home |
G1736-01 |
2 Corinthians 5:8 | ἐνδημῆσαι | endemesai | V AOR ACT INF |
to be at home | to be at home | to be at home |
G1736-02 |
2 Corinthians 5:9 | ἐνδημοῦντες | endemountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
at home | being at home | being at home |