εἴσειμι
eíseimi
G1524 verb
SILEX Entry
Definition
To enter, go or come into (a place or state); primarily refers to the act of physically moving into a place or space, but can extend metaphorically to entering into a situation, relationship, or condition. In some contexts, may emphasize initiation or transition into a new state or domain.
Semantic Range
to enter (a place), to go in, to come into, to move into a new state or condition, to begin participation in an event or relationship
Root / Etymology
From the preposition εἰς (into) and the verb εἶμι (to go, to come). Formed by compounding, indicating motion toward and entry into a particular location or state.
Historical & Contextual Notes
εἴσειμι occurs chiefly in Classical and Koine Greek, often expressing literal entry into a physical space (e.g., a building, city, assembly). The compound construction foregrounds the directionality (εἰς) and the motion (εἶμι). While εἴσειμι is standard for 'to enter' in literary and some formal contexts, the New Testament more commonly uses εἰσέρχομαι for the same sense, potentially due to the preference for the verb ἔρχομαι in Koine over εἶμι, which became less common outside Attic and higher literary registers. The semantic distinction between εἴσειμι and related compounds (e.g., εἰσέρχομαι, εισπορεύομαι) is minimal in later Greek, but εἴσειμι can sometimes bear literary or elevated undertones. English translations like "enter (into)" or "go in" capture the core sense, but the nuance of transition or effective entry, especially in ritual or legal contexts (e.g., entering an assembly or contract), can be lost. The verb is occasionally used metaphorically (e.g., entering a new state of being or relationship), though this sense is more prominent in philosophical or rhetorical Greek than in the Septuagint or New Testament.
Original Strong's Gloss (1890)
from εἰς and (to go); to enter:--enter (go) into.
Root Family
εἴσειμι (eiseimi) — to go, to come, to enter
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1524-01 |
εἰσῄει | eiseei | V IMPF ACT IND 3P SG |
entered | was entering | was entering | 2 |
G1524-03 |
εἰσιέναι | eisienai | V PRS ACT INF |
enter | to enter | to enter | 1 |
G1524-02 |
εἰσίασιν | eisiasin | V PRS ACT IND 3P PL |
enter | they are entering | they enter | 1 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1524-03 |
Acts 3:3 | εἰσιέναι | eisienai | V PRS ACT INF |
enter | to enter | to enter |
G1524-01 |
Acts 21:18 | εἰσῄει | eiseei | V IMPF ACT IND 3P SG |
went | was entering | was entering |
G1524-01 |
Acts 21:26 | εἰσῄει | eiseei | V IMPF ACT IND 3P SG |
entered | was entering | was entering |
G1524-02 |
Hebrews 9:6 | εἰσίασιν | eisiasin | V PRS ACT IND 3P PL |
enter | they are entering | they enter |