εἰρηνεύω

eirēneúō

G1514 verb

SILEX Entry

Definition

To live or act in peace; to be in a state of tranquility or concord with others, to maintain harmonious relations. In extended contexts, it can refer to keeping or making peace (often in the sense of reconciliation), ensuring social harmony, or living in concord within a community or with specific individuals. The primary sense centers on the condition or act of being at peace, either internally or within social relations.

Semantic Range

to live in peace, to act peacefully, to keep peace, to be reconciled, to dwell harmoniously, to promote harmony, to cease or avoid conflict

Root / Etymology

From εἰρήνη (peace, tranquility, harmony), suffixed with the verbal stem -εύω, forming denominative verbs meaning 'to be or act as [noun].' Thus, εἰρηνεύω means 'to act as peace' or 'to behave peacefully.'

Historical & Contextual Notes

Classically rare, εἰρηνεύω is found more frequently in Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, where it is often used in the imperative to exhort living in peace (e.g., Mark 9:50; Romans 12:18). Its meaning overlaps with verbs like διαλλάσσω (to reconcile), but εἰρηνεύω focuses on the state or ongoing practice of living in peace rather than a one-time act of reconciliation. The Septuagint sometimes uses εἰρηνεύω to translate the Hebrew שָׁלוֹם verb forms (from שָׁלַם, "to be complete, to be at peace"), emphasizing community harmony or cessation of conflict. Standard English translations ('be at peace,' 'live peaceably') capture the basic sense but may not fully reflect the nuance of active pursuit of harmonious relationships in a collective context, as implied in some Greek uses. The concept participates in a wider Greco-Roman discourse on civic concord and the ideal of a tranquil society.

Original Strong's Gloss (1890)

from εἰρήνη; to be (act) peaceful:--be at (have, live in) peace, live peaceably.

Root Family

εἰρηνεύω (eirēneuō) — to be at peace, to live in harmony, to maintain peaceful relations

Root εἰρην- to be at peace, to live in harmony, to maintain peaceful relations

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G1514-01 εἰρηνεύετε eireneuete V PRS ACT IMP 2P PL be at peace Live in peace live in peace 3
G1514-02 εἰρηνεύοντες eireneuontes V PRS ACT PTCP NOM M PL being at peace living in peace living in peace 1

Occurrences in Scripture

4 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G1514-01 Mark 9:50 εἰρηνεύετε eireneuete V PRS ACT IMP 2P PL be at peace Live in peace be at peace
G1514-02 Romans 12:18 εἰρηνεύοντες eireneuontes V PRS ACT PTCP NOM M PL being at peace living in peace living in peace
G1514-01 2 Corinthians 13:11 εἰρηνεύετε eireneuete V PRS ACT IMP 2P PL live in peace Live in peace live in peace
G1514-01 1 Thessalonians 5:13 εἰρηνεύετε eireneuete V PRS ACT IMP 2P PL be at peace Live in peace live in peace