ἑαυτοῦ
heautoû
G1438 reflexive pronoun
SILEX Entry
Definition
Reflexive pronoun referring back to the subject of the clause (himself, herself, itself, themselves, oneself, ourselves, yourselves), often used to emphasize the subject's own action or possession. Can signal ownership or association ('one's own'), or, with prepositions, denote the agent performing the action upon themselves.
Semantic Range
himself, herself, itself, themselves, oneself, ourselves, yourselves; one's own, their own, our own; reflexive reference to the subject; emphasis on the subject's agency or possession
Root / Etymology
Reflexive form built on the stem αὐτ- (“self”), with the prefix ἑ- marking reflexivity. Formed by combining the prefix ἑ- with αὐτὸς (replacing the initial vowel a- with e-), producing a reflexive pronoun. No direct derivation from other Greek terms; constructed within Greek pronominal system.
Historical & Contextual Notes
ἑαυτοῦ and its inflected forms function only as reflexive pronouns in Koine Greek, referring back to the grammatical subject, unlike αὐτός, which serves as both pronoun and intensive. The forms vary in case, gender, and number matching the subject. In the New Testament and Septuagint, ἑαυτοῦ occurs in singular and plural, masculine, feminine, and neuter, and with personal pronouns for additional clarity ('I myself', 'we ourselves'). The use of ἑαυτοῦ was already developed in Classical Greek, with more varied and sometimes periphrastic reflexive usage in Homeric and early literature. In Koine Greek, the genitive, dative, and accusative of ἑαυτοῦ replaced older reflexive forms, sometimes even standing for direct objects when the subject and object are the same entity. English translations (e.g., 'himself', 'themselves', 'your own', etc.) do not always convey the full force or nuance of self-reference, especially where emphasis or possessiveness is present.
Translation Consistency
ἑαυτοῦ is a reflexive form; the neutral base "self" captures reflexivity and emphasis and can be inflected to yield English reflexive pronouns (himself, themselves, yourself, ourselves) or possessive senses (one's own) consistently and naturally across contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Root Family
ἑαυτοῦ (heautou) — self, own, oneself
Word Forms
11 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1438-09 |
ἑαυτῶν | eauton | PRO.X 3P GEN M PL |
himself | of themselves | of themselves | 109 |
G1438-11 |
ἑαυτοὺς | eautous | PRO.X 3P ACC M PL |
themselves | themselves | themselves | 63 |
G1438-08 |
ἑαυτοῖς | eautois | PRO.X 2P DAT M PL |
themselves | to yourselves | themselves | 51 |
G1438-10 |
ἑαυτοῦ | eautou | PRO.X 3P GEN N SG |
own | of oneself | of oneself | 45 |
G1438-07 |
ἑαυτῷ | eauto | PRO.X 3P DAT M SG |
himself | to himself | to himself | 28 |
G1438-06 |
ἑαυτῆς | eautes | PRO.X 3P GEN F SG |
itself | of herself | of herself | 7 |
G1438-05 |
ἑαυτὴν | eauten | PRO.X 3P ACC F SG |
itself | herself | itself | 7 |
G1438-03 |
ἑαυτάς | eautas | PRO.X 3P ACC F PL |
themselves | themselves | themselves | 4 |
G1438-04 |
ἑαυτῇ | eaute | PRO.X 3P DAT F SG |
herself | to herself | to herself | 2 |
G1438-02 |
ἑαυταῖς | eautais | PRO.X 2P DAT F PL |
for yourselves | to yourselves | for yourselves | 1 |
Occurrences in Scripture
318 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1438-08 |
Matthew 3:9 | ἑαυτοῖς | eautois | PRO.X 2P DAT M PL |
yourselves | to yourselves | yourselves |
G1438-06 |
Matthew 6:34 | ἑαυτῆς | eautes | PRO.X 3P GEN F SG |
itself | of herself | of itself |
G1438-09 |
Matthew 8:22 | ἑαυτῶν | eauton | PRO.X 3P GEN M PL |
their | of themselves | own |
G1438-08 |
Matthew 9:3 | ἑαυτοῖς | eautois | PRO.X 3P DAT M PL |
themselves | to yourselves | to themselves |
G1438-04 |
Matthew 9:21 | ἑαυτῇ | eaute | PRO.X 3P DAT F SG |
herself | to herself | to herself |
G1438-06 |
Matthew 12:25 | ἑαυτῆς | eautes | PRO.X 3P GEN F SG |
itself | of herself | itself |
G1438-06 |
Matthew 12:25 | ἑαυτῆς | eautes-2 | PRO.X 3P GEN F SG |
itself | of herself | itself |
G1438-09 |
Matthew 12:26 | ἑαυτὸν | eauton | PRO.X 3P ACC M SG |
himself | of themselves | of themselves |
G1438-10 |
Matthew 12:45 | ἑαυτοῦ | eautou | PRO.X 3P GEN N SG |
itself | of oneself | of oneself |
G1438-10 |
Matthew 12:45 | ἑαυτοῦ | eautou-2 | PRO.X 3P GEN N SG |
than itself | of oneself | than himself |