δόλος
dólos
G1388 noun
SILEX Entry
Definition
Deceit, treachery, or cunning craft intended to mislead or ensnare; primarily refers to the deliberate use of trickery or falsehood to achieve an advantage or to cause harm. In extended contexts, it can also signify fraudulence, subterfuge, or insincerity, and in rare cases, physical bait or lure used for catching fish or animals.
Semantic Range
deceit, cunning, trickery, treachery, guile, subterfuge, craft, duplicity, bait (rare literal)
Root / Etymology
Root appears to be δολ-, possibly related to an older, unattested verb meaning 'to decoy or lure' (compare the later verb δελεάζω, 'to bait, entice'). The precise verbal root is not directly attested in extant Greek; etymology uncertain but generally agreed to involve the concept of trapping or deception.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, δόλος denotes craft, trickery, or cunning, often in contexts of warfare or interpersonal rivalry (as seen in Homeric and tragic sources), usually in a negative moral sense. In Hellenistic and Koine Greek—including the Septuagint and the New Testament—the word maintains its core meaning of deceit, particularly deceitfulness in speech or intent (e.g., Psalm 32:2 LXX; 1 Peter 2:22). It is often contrasted with ἀπάτη, which emphasizes deception by illusion, while δόλος stresses deliberate planning and deceitful strategy. English translations often render δόλος as 'guile' or 'deceit,' which adequately serves most NT and LXX contexts, though 'guile' is somewhat archaic. The image of bait or a trap (reflecting the root meaning) underlies its ethical connotations; thus, a person 'without δόλος' acts simply, without hidden motive. In Second Temple and early Christian texts, the term is particularly condemned as contrary to divine or communal ethics. The metaphorical extension from physical bait or snare to metaphorical deceit occurs early in Greek literature and is well established by NT times.
Translation Consistency
Most common and natural English rendering of δόλος in the SILEX range. 'Deceit' covers deceit, trickery, guile, treachery and subterfuge (and can handle rare literal senses by context). It was the majority rendering in the P2 occurrences and best preserves the typical meaning while remaining concise and idiomatic.
Original Strong's Gloss (1890)
from an obsolete primary verb, (probably meaning to decoy; compare δελεάζω); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty.
Root Family
δόλος (dolos) — deceit, trickery, cunning craft, treachery, ensnaring guile
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1388-01 |
δόλῳ | dolo | N DAT M SG |
stealth | by deceitful craft | by deceitful craft | 4 |
G1388-03 |
δόλος | dolos | N NOM M SG |
guile | deceptive craft | deceit | 3 |
G1388-02 |
δόλον | dolon | N ACC M SG |
deceit | deceptive treachery | deceit | 2 |
G1388-04 |
δόλου | dolou | N GEN M SG |
deceit | of deceit | deceit | 2 |
Occurrences in Scripture
11 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1388-01 |
Matthew 26:4 | δόλῳ | dolo | N DAT M SG |
by stealth | by deceitful craft | by deceitful craft |
G1388-03 |
Mark 7:22 | δόλος | dolos | N NOM M SG |
deceit | deceptive craft | deceit |
G1388-01 |
Mark 14:1 | δόλῳ | dolo | N DAT M SG |
stealth | by deceitful craft | by deceitful craft |
G1388-03 |
John 1:47 | δόλος | dolos | N NOM M SG |
guile | deceptive craft | deceit |
G1388-04 |
Acts 13:10 | δόλου | dolou | N GEN M SG |
deceit | of deceit | deceit |
G1388-04 |
Romans 1:29 | δόλου | dolou | N GEN M SG |
deceit | of deceit | deceit |
G1388-01 |
2 Corinthians 12:16 | δόλῳ | dolo | N DAT M SG |
by deceit | by deceitful craft | by deceitful craft |
G1388-01 |
1 Thessalonians 2:3 | δόλῳ | dolo | N DAT M SG |
deceit | by deceitful craft | by deceitful craft |
G1388-02 |
1 Peter 2:1 | δόλον | dolon | N ACC M SG |
deceit | deceptive treachery | deceit |
G1388-03 |
1 Peter 2:22 | δόλος | dolos | N NOM M SG |
guile | deceptive craft | deceit |