δίκαιος
díkaios
G1342 substantive adjective
SILEX Entry
Definition
Upright, in accordance with justice or what is right; conforms to an accepted standard of fairness or moral correctness. In broader contexts, describes someone who fulfills obligations to others, is law-abiding, or acts in a manner considered proper or equitable. In some contexts, can mean 'innocent' or 'blameless' in regard to specific charges or conduct, and occasionally 'proper' or 'fitting.'
Semantic Range
just, upright, righteous, blameless, innocent, observing laws or obligations, fair, proper, fitting
Root / Etymology
From the root δίκη (díkē), meaning 'custom, right, justice.' Forms the adjective with the suffix -αιος, indicating possession of the quality implied by the root.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, δίκαιος referred primarily to someone who behaves justly, observes laws, or acts according to social and ethical expectations. In legal contexts, contrasted with ἄδικος ('unjust'). In Hellenistic and Koine usage, including the Septuagint and New Testament, the term broadened: it could denote ethical uprightness before humanity and/or the divine, or refer to those considered 'innocent' within judicial or moral evaluation. In the Septuagint, δίκαιος often renders Hebrew צַדִּיק (tsaddiq), denoting someone faithfully fulfilling covenant or social obligations. The term is sometimes translated as 'righteous' in English Bibles, but this can obscure its nuanced usage; δίκαιος can convey legal innocence, general uprightness, or fitness/appropriateness depending on context. The word is flexible and not exclusively a religious or covenantal term; it may describe civic integrity, fulfillment of duty, or conformity to standards of fairness. In the New Testament, it is attributed both to ordinary individuals and idealized or exemplary figures. The retained core idea is always alignment with an established measure of rightness—legal, ethical, or customary.
Translation Consistency
díkaios typically carries the moral/ethical and legal sense rendered in English by “righteous” or “just.” “Righteous” best captures the common biblical usage (moral uprightness, innocence/blamelessness, observance of right conduct) and works naturally both as adjective and substantive (“the righteous”), while avoiding the ambiguity of the adverb/all-purpose word “just.” Using “righteous” gives a consistent, natural-sounding rendering across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
Root Family
δίκαιος (dikaios) — just, upright, in accordance with justice
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1344 | δικαιόω | upright ones |
Word Forms
12 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1342-09 |
δίκαιον | dikaion | ADJ.S ACC M SG |
righteous | upright one | righteous one | 24 |
G1342-10 |
δίκαιος | dikaios | ADJ.P NOM M SG |
righteous | just (masculine singular) | righteous | 20 |
G1342-07 |
δίκαιοι | dikaioi | ADJ.S NOM M PL |
righteous | upright ones | righteous ones | 9 |
G1342-12 |
δικαίους | dikaious | ADJ.S ACC M PL |
righteous | upright ones | the righteous ones | 6 |
G1342-11 |
δικαίου | dikaiou | ADJ.S GEN M SG |
of a righteous man | of a just one | of a righteous one | 6 |
G1342-01 |
δικαία | dikaia | ADJ.P NOM F SG |
just | upright | it is righteous | 4 |
G1342-02 |
δίκαιαι | dikaiai | ADJ.S NOM F PL |
righteous | upright ones | righteous | 3 |
G1342-06 |
δικαίῳ | dikaio | ADJ.A DAT M SG |
righteous | to the just one | to the righteous one | 2 |
G1342-03 |
δικαίαν | dikaian | ADJ.A ACC F SG |
righteous | just | just | 2 |
G1342-05 |
δίκαιε | dikaie | ADJ.A VOC M SG |
righteous | O just one | O righteous one | 1 |
Occurrences in Scripture
79 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1342-10 |
Matthew 1:19 | δίκαιος | dikaios | ADJ.P NOM M SG |
righteous | just (masculine singular) | righteous |
G1342-12 |
Matthew 5:45 | δικαίους | dikaious | ADJ.S ACC M PL |
righteous | upright ones | the righteous ones |
G1342-12 |
Matthew 9:13 | δικαίους | dikaious | ADJ.S ACC M PL |
righteous | upright ones | the righteous ones |
G1342-09 |
Matthew 10:41 | δίκαιον | dikaion | ADJ.S ACC M SG |
a righteous man | upright one | righteous one |
G1342-11 |
Matthew 10:41 | δικαίου | dikaiou | ADJ.S GEN M SG |
of a righteous man | of a just one | of a righteous one |
G1342-11 |
Matthew 10:41 | δικαίου | dikaiou-2 | ADJ.S GEN M SG |
of a righteous man | of a just one | of a righteous one |
G1342-07 |
Matthew 13:17 | δίκαιοι | dikaioi | ADJ.S NOM M PL |
righteous | upright ones | righteous ones |
G1342-07 |
Matthew 13:43 | δίκαιοι | dikaioi | ADJ.S NOM M PL |
righteous | upright ones | righteous ones |
G1342-09 |
Matthew 13:49 | δικαίων | dikaion | ADJ.S GEN M PL |
righteous | upright one | righteous one |
G1342-09 |
Matthew 20:4 | δίκαιον | dikaion | ADJ.P NOM N SG |
right | upright one | right |