γεωργός
geōrgós
G1092 noun
SILEX Entry
Definition
A person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner.
Semantic Range
farmer, cultivator, land-worker, husbandman, tenant-farmer, vine-tender; one who tills or manages agricultural fields or vineyards
Root / Etymology
From γῆ (earth, soil, land) and ἔργον (work, act, deed); literally 'one who works the earth'. Consistently formed in Greek from its constituent parts.
Historical & Contextual Notes
In classical and Hellenistic Greek, γεωργός referred broadly to an agricultural laborer, especially one directly involved with tilling and crop production. In the socio-economic context of the Greco-Roman world, γεωργοί were often tenants or sharecroppers (especially in contrast to wealthy landowners), with responsibilities for cultivating land owned by others. In the Septuagint, γεωργός frequently translates Hebrew terms related to farming and vineyard-tending. In the New Testament, notably in parables (e.g., Mark 12:1-9), γεωργοί often represent figures subordinate to an absentee landowner. English translations traditionally render the word as 'farmer' or 'husbandman'; however, 'tenant-farmer' or 'vine-dresser' may be more precise in several contexts, especially where the focus is on the relationship to the landowner and the economic or social hierarchy of agricultural labor. Not to be confused with ἀμπελουργός (ampelourgos), which more explicitly means 'vine-dresser.' Use of 'husbandman' in older English translations reflects an archaic term for farmer.
Translation Consistency
"Farmer" is the most natural, common English noun that covers the full semantic range of γεωργός (cultivator, land‑worker, tenant‑farmer, vine‑tender). It is clearer and more modern than alternatives like "husbandman" or "vinedresser," matches the typical Koine usage, and aligns with the majority of existing P2 renderings.
Original Strong's Gloss (1890)
from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
Root Family
γεωργός (geōrgos) — land-worker, cultivator, farmer, one who works the earth
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1092-02 |
γεωργοῖς | georgois | N DAT M PL |
to farmers | to the land-workers | to the farmers | 5 |
G1092-01 |
γεωργοὶ | georgoi | N NOM M PL |
tenant-farmers | land-workers | land-workers | 5 |
G1092-05 |
γεωργοὺς | georgous | N ACC M PL |
vine-growers | land-workers | farmers | 5 |
G1092-03 |
γεωργῶν | georgon | N GEN M PL |
farmer | of land-workers | farmer | 2 |
G1092-04 |
γεωργός | georgos | N NOM M SG |
farmer | land-worker | farmer | 2 |
Occurrences in Scripture
19 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1092-02 |
Matthew 21:33 | γεωργοῖς | georgois | N DAT M PL |
to farmers | to the land-workers | to the farmers |
G1092-05 |
Matthew 21:34 | γεωργοὺς | georgous | N ACC M PL |
husbandmen | land-workers | farmers |
G1092-01 |
Matthew 21:35 | γεωργοὶ | georgoi | N NOM M PL |
vine-growers | land-workers | land-workers |
G1092-01 |
Matthew 21:38 | γεωργοὶ | georgoi | N NOM M PL |
tenant-farmers | land-workers | land-workers |
G1092-02 |
Matthew 21:40 | γεωργοῖς | georgois | N DAT M PL |
farmers | to the land-workers | to the farmers |
G1092-02 |
Matthew 21:41 | γεωργοῖς | georgois | N DAT M PL |
tenants | to the land-workers | to the farmers |
G1092-02 |
Mark 12:1 | γεωργοῖς | georgois | N DAT M PL |
to farmers | to the land-workers | to the farmers |
G1092-05 |
Mark 12:2 | γεωργοὺς | georgous | N ACC M PL |
vine-growers | land-workers | farmers |
G1092-03 |
Mark 12:2 | γεωργῶν | georgon | N GEN M PL |
vine-growers | of land-workers | farmers |
G1092-01 |
Mark 12:7 | γεωργοὶ | georgoi | N NOM M PL |
husbandmen | land-workers | land-workers |