γαστήρ
gastḗr
G1064 noun
SILEX Entry
Definition
The internal cavity of the body, specifically the stomach or womb; in literal usage, refers either to the stomach (the organ of digestion) or, particularly in women, to the womb (organ of gestation); by extension, metaphorically, the seat of physical appetite or, rarely, one characterized by excessive appetite (as 'a glutton'); in Hellenistic and Koine usage, can mean both 'stomach' and 'womb' depending on the context, particularly when used to indicate pregnancy ('with child').
Semantic Range
belly, stomach, organ of digestion, womb, organ of gestation, matrix, appetite, glutton (by metonymy or figurative use), seat of physical or sensual desire
Root / Etymology
etymology uncertain; possibly related to a non-Greek word for 'stomach' or 'belly,' but precise origin unknown. Not directly derived from a known Greek root; cf. Latin 'venter.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek (including Homer), γαστήρ denotes the belly or stomach, the internal organ responsible for digestion, but is also frequently found in reference to the womb or matrix—the organ where offspring are carried. In medical, philosophical, and popular literature of the Hellenistic and later periods, this dual sense persists; thus, the contextual indicators (such as references to pregnancy, gestation, or food) are key for determining the precise meaning. In the Septuagint and New Testament, γαστήρ typically refers to the womb when describing pregnancy ('being with child'). In non-biblical Koine texts, it maintains its semantic range: the physical stomach, the womb, and sometimes as a metonym for appetite or gluttony. Standard English translations often narrow the term to 'womb' when pregnancy is in view, and 'stomach' or 'belly' in other cases, but sometimes obscure the broad overlap seen in Greek.
Translation Consistency
Most biblical and Koine uses of γαστήρ refer to the womb (especially in contexts of pregnancy or birth), and the P2 evidence overwhelmingly favors “womb.” “Womb” is a natural, specific English term for the organ of gestation while still allowing understandable translation of related figurative senses (seat of appetite, inner being) where context will guide phrasing.
Original Strong's Gloss (1890)
of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand:--belly, + with child, womb.
Root Family
γαστήρ (gastēr) — belly, stomach, womb
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1064-02 |
γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
child | to the womb | to the womb | 8 |
G1064-01 |
γαστέρες | gasteres | N NOM F PL |
bellies | bellies | bellies | 1 |
Occurrences in Scripture
9 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1064-02 |
Matthew 1:18 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
child | to the womb | to the womb |
G1064-02 |
Matthew 1:23 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
womb | to the womb | to the womb |
G1064-02 |
Matthew 24:19 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
womb | to the womb | to the womb |
G1064-02 |
Mark 13:17 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
pregnant | to the womb | to the womb |
G1064-02 |
Luke 1:31 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
your womb | to the womb | to the womb |
G1064-02 |
Luke 21:23 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
child | to the womb | to the womb |
G1064-02 |
1 Thessalonians 5:3 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
child | to the womb | to the womb |
G1064-01 |
Titus 1:12 | γαστέρες | gasteres | N NOM F PL |
bellies | bellies | bellies |
G1064-02 |
Revelation 12:2 | γαστρὶ | gastri | N DAT F SG |
child | to the womb | to the womb |