Showing 1–50 of 106 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H502-02 |
תֶּאֱלַ֥ף | teelaf | אָלַף | d0dce3 | H502 | verb | you learn | you will become accustomed | you learn | 1 |
H559-48 |
תֹאמַ֔ר | tomar | אָמַר | אמר | H559 | verb | you shall say | you will say | you will say | 53 |
H559-49 |
תֹּאמַרְנָה֮ | tomarenah | אָמַר | אמר | H559 | verb | will say | they will say | they will say | 2 |
H559-50 |
תֹּ֜מֶר | tomer | אָמַר | אמר | H559 | verb | palm tree | palm-tree of | the palm tree | 3 |
H559-51 |
תֹּאמְרִ֞י | tomeri | אָמַר | אמר | H559 | verb | you say | you will say | you will say | 5 |
H559-52 |
תֹּאמְר֛וּ | tomeru | אָמַר | אמר | H559 | verb | you say | you say | you shall say | 23 |
H559-53 |
תֹאמְר֔וּ/ן | tomerun | אָמַר | אמר | H559 | verb | you shall say | you men will say | you men will say | 9 |
H559-59 |
וַ/תֹּאמַ֗ר | vatomar | אָמַר | אמר | H559 | verb | and said | and she said | and she said | 5 |
H559-60 |
וַ/תֹּאמַ֤רְןָ | vatomarena | אָמַר | אמר | H559 | verb | And they said, | and they said | and they said | 3 |
H559-61 |
וַ/תֹּאמַ֖רְנָה | vatomarenah | אָמַר | אמר | H559 | verb | And they said | and they said | and they said | 5 |
H559-62 |
וַ/תֹּ֥אמֶר | vatomer | אָמַר | אמר | H559 | verb | and she said | and she said | and she said | 199 |
H559-63 |
וַ/תֹּ֣אמְרִ֔י | vatomeri | אָמַר | אמר | H559 | verb | and you said | and you said | and you said | 5 |
H559-64 |
וַ/תֹּ֣אמְר֔וּ | vatomeru | אָמַר | אמר | H559 | verb | and said | and you said | and you said | 8 |
H674-01 |
וְ/אַפְּתֹ֥ם | veapetom | אַפְּתֹם | uncertain | H674 | noun | and the revenue | assigned tribute | and revenue | 1 |
H773-01 |
לְ/אַרְעִ֣ית | leareit | אַרְעִית | א־ר־ע | H773 | noun | the bottom | to base-of | the bottom | 1 |
H990-09 |
בִּטְנְ/ךָ֤ | bitenekha | בֶּטֶן | בטן | H990 | noun | your stomach | your belly | your belly | 1 |
H990-13 |
בִּטְנ֑/וֹ | biteno | בֶּטֶן | בטן | H990 | noun | his belly | his inner hollow | his belly | 2 |
H3808-14 |
וְ/לֹ֖א | velo | לֹא | ל-א | H3808 | particle | and not | and not | and not | 1618 |
H1983-01 |
וַ/הֲלָךְ֙ | vahalakhe | הֲלָךְ | הלך | H1983 | noun | and toll | and travel-duty | and toll | 3 |
H2570-01 |
הַ/חֹ֗מֶשׁ | hachomesh | חֹמֶשׁ | חמש | H2570 | noun | the belly | the underbelly | the underbelly | 4 |
H2706-08 |
חֹ֨ק | choq | חֹק | חקק | H2706 | noun | decree | prescribed statute | prescribed statute | 15 |
H2708-06 |
חֻקּ֥וֹת | chuqot | חֻקָּה | חקק | H2708 | noun | statutes | engraved statutes of | statutes of | 9 |
H2749-01 |
חַרְטֹּ֖ם | charetom | חַרְטֹם | ח־ר־ט | H2749 | noun | magician | occult inscriber | magician | 1 |
H2856-01 |
חֲת֥וֹם | chatom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | Seal | Seal! | Seal | 1 |
H2856-08 |
וַ/חֲתֹ֥ם | vachatom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and seal | and seal! | and seal | 1 |
H2856-10 |
וָֽ/אֶחְתֹּ֔ם | vaechetom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and I sealed | and I sealed | and I sealed | 1 |
H2856-11 |
וַ/תַּחְתֹּ֖ם | vatachetom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and she sealed | and she sealed | and she sealed | 1 |
H2856-12 |
וַ/יַּחְתֹּ֖ם | vayachetom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and he sealed | and he sealed | and he sealed | 1 |
H2856-13 |
וְ/חָתוֹם֮ | vechatom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and seal | and sealing | and seal | 1 |
H2856-15 |
וְ/לַ/חְתֹּם֙ | velachetom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and to seal | and to seal | and to seal | 1 |
H2856-16 |
וְ/נַחְתּ֛וֹם | venachetom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | and-sealed | being sealed | and sealed | 1 |
H2856-19 |
יַחְתֹּֽם | yachetom | חָתַם | חתם | H2856 | verb | he seals | he will seal | he will seal | 3 |
H3490-01 |
לַ/יָּת֥וֹם | layatom | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | for the orphan | to the fatherless child | to the fatherless child | 5 |
H3490-02 |
לִ/יתוֹמָֽי/ו | litomayv | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | to his orphans | to his fatherless children | to his fatherless children | 1 |
H3490-03 |
וְ/הַ/יָּת֤וֹם | vehayatom | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | and the orphan | and the fatherless child | and the fatherless child | 3 |
H3490-04 |
וְ/יָת֖וֹם | veyatom | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | or orphan | fatherless child | and fatherless child | 5 |
H3490-05 |
וִֽ/יתוֹמִ֣ים | vitomim | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | and-orphans | fatherless children | and fatherless children | 1 |
H3490-06 |
יָת֖וֹם | yatom | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | orphan | fatherless child | fatherless child | 17 |
H3490-07 |
יְתֹמָ֤י/ו | yetomayv | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | orphans | his fatherless children | his fatherless children | 1 |
H3490-08 |
יְתֹמֶ֖י/ךָ | yetomeykha | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | your orphans | your fatherless children | your orphans | 1 |
H3490-09 |
יְתֹמִֽים | yetomim | יָתוֹם | יתים | H3490 | noun | orphans | fatherless children | fatherless children | 8 |
H3928-03 |
לִמֻּ֣ד | limud | לִמּוּד | למד | H3928 | adjective | accustomed | instructed one of | accustomed to | 1 |
H3928-04 |
לִמּוּדֵ֣י | limudey | לִמּוּד | למד | H3928 | adjective | will be taught | instructed ones of | trained ones of | 2 |
H4279-01 |
לְ/מָחָ֑ר | lemachar | מָחָר | אחר | H4279 | noun | for tomorrow | for tomorrow | for tomorrow | 5 |
H4279-02 |
מָחָ֔ר | machar | מָחָר | אחר | H4279 | noun | tomorrow | the after-day | tomorrow | 41 |
H4279-03 |
וּ/מָחָ֑ר | umachar | מָחָר | אחר | H4279 | noun | and tomorrow | and the after-day | and tomorrow | 6 |
H4283-05 |
מִֽ/מָּחֳרָ֔ת | mimachorat | מׇחֳרָת | מחר | H4283 | noun | the next day | the following day | the following day | 25 |
H4578-02 |
בְּֽ/מֵעַ֔יִ/ךְ | bemeayikhe | מֵעֶה | מעי | H4578 | noun | into your stomach | in your inward parts | in your inward parts | 1 |
H4578-03 |
בְּ/מֵעָ֣י/ו | bemeayv | מֵעֶה | מעי | H4578 | noun | in his stomach | in his inward parts | in his stomach | 2 |
H4578-13 |
וּ/מֵעֵי/הֶ֖ם | umeeyhem | מֵעֶה | מעי | H4578 | noun | and their stomachs | and their inward parts | and their inward parts | 1 |