Showing 1–50 of 114 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H127-08 |
אַדְמָתֵ֔/נוּ | adematenu | אֲדָמָה | אדם | H127 | noun | our land | our cultivated land | our cultivated land | 4 |
H127-19 |
וְ/אַדְמָתֵֽ/נוּ | veadematenu | אֲדָמָה | אדם | H127 | noun | and our land | and our cultivated land | and our land | 2 |
H269-11 |
אֲחֹתֵ֕/נוּ | achotenu | אָחוֹת | אָח | H269 | noun | our sister | our sister | our sister | 3 |
H269-20 |
לַ/אֲחֹתֵ֔/נוּ | laachotenu | אָחוֹת | אָח | H269 | noun | for-our-sister | for our sister | for our sister | 1 |
H319-05 |
אַחֲרִיתֵֽ/נוּ | acharitenu | אַחֲרִית | אחר | H319 | noun | our end | our ultimate outcome | our end | 1 |
H819-13 |
וּ/בְ/אַשְׁמָתֵ֖/נוּ | uveashematenu | אַשְׁמָה | אשׁם | H819 | noun | and-in-our-guilt | and in our guilt | and in our guilt | 1 |
H819-14 |
וְ/אַשְׁמָתֵ֥/נוּ | veashematenu | אַשְׁמָה | אשׁם | H819 | noun | and-our-guilt | and our guilt | and our guilt | 1 |
H929-09 |
בְּהֶמְתֵּ֑/נוּ | behemetenu | בְּהֵמָה | בהמ | H929 | noun | our animals | our herd-animal | our animals | 1 |
H929-23 |
לִ/בְהֶמְתֵּֽ/נוּ | livehemetenu | בְּהֵמָה | בהמ | H929 | noun | for our livestock | to our livestock | for our livestock | 1 |
H929-36 |
וּ/בִ/בְהֶמְתֵּ֨/נוּ֙ | uvivehemetenu | בְּהֵמָה | בהמ | H929 | noun | and-over-our-livestock | our livestock | and over our livestock | 1 |
H935-10 |
בָּ֭אַתְ/נוּ | baatenu | בּוֹא | בוא | H935 | verb | has come upon us | she has come to us | has come upon us | 1 |
H1322-03 |
בְּ/בָשְׁתֵּ֗/נוּ | bevashetenu | בֹּשֶׁת | בוש | H1322 | noun | in our shame | in our shame | in our shame | 1 |
H1323-18 |
בִּתֵּ֖/נוּ | bitenu | בַּת | בנה | H1323 | noun | our daughter | our daughter | our daughter | 1 |
H1323-57 |
וּ/בִ/בְנוֹתֵ֜/נוּ | uvivenotenu | בַּת | בנה | H1323 | noun | and with our daughters | and in our daughters | and with our daughters | 1 |
H1472-05 |
גְּוִיָּתֵ֖/נוּ | geviyatenu | גְּוִיָּה | גוה | H1472 | noun | our bodies | our corpse | our bodies | 1 |
H1546-03 |
לְ/גָלוּתֵ֑/נוּ | legalutenu | גָּלוּת | גלה | H1546 | noun | of our exile | to our exile | came | 2 |
H1823-05 |
כִּ/דְמוּתֵ֑/נוּ | kidemutenu | דְּמוּת | דמה | H1823 | noun | according to our likeness | as our likeness | according to our likeness | 1 |
H1961-05 |
בִּֽ/הְיוֹתֵ֖/נוּ | biheyotenu | הָיָה | היה | H1961 | verb | when we were | in our being | in our being | 1 |
H1961-32 |
הֱיוֹתֵ֥/נוּ | heyotenu | הָיָה | היה | H1961 | verb | our being | our being | our being | 1 |
H2388-27 |
הֶחֱזִיקַ֔תְ/נוּ | hecheziqatenu | חָזַק | חזק | H2388 | verb | has seized us | she strengthened us | has seized us | 1 |
H2403-14 |
חַטָּאתֵ֔/נוּ | chatatenu | חַטָּאָה | חטא | H2403 | noun | is our sin | our sin | is our sin | 1 |
H2403-46 |
וּ/לְ/חַטָּאתֵ֖/נוּ | ulechatatenu | חַטָּאָה | חטא | H2403 | noun | and our sin | and for our sin | and our sin | 1 |
H2421-28 |
לְ/חַיֹּתֵ֖/נוּ | lechayotenu | חָיָה | חיה | H2421 | verb | to keep us alive | to cause us to live | to cause us to live | 1 |
H2583-03 |
חֲנֹתֵ֨/נוּ֙ | chanotenu | חָנָה | חנה | H2583 | verb | our encamping | our encamping | our encamping | 1 |
H2781-07 |
חֶרְפָּתֵֽ/נוּ | cherepatenu | חֶרְפָּה | חרף | H2781 | noun | our reproach | our disgrace | our shame | 2 |
H2859-12 |
וְ/הִֽתְחַתְּנ֖וּ | vehitechatenu | חָתַן | חָתַן | H2859 | verb | intermarry with us | ally yourselves by marriage | ally yourselves by marriage | 1 |
H3318-82 |
צֵאתֵ֖/נוּ | tsetenu | יָצָא | יצה | H3318 | verb | we left | our going-out | of our going out | 1 |
H3381-15 |
הוֹרַדְתֵּ֣/נוּ | horadetenu | יָרַד | יָרַד | H3381 | verb | you let us down | you brought us down | you let us down | 1 |
H3427-05 |
בְּ/שִׁבְתֵּ֨/נוּ֙ | beshivetenu | יָשַׁב | יָשַׁב | H3427 | verb | our sitting | in our dwelling | in our dwelling | 1 |
H3427-36 |
לְ/שִׁבְתֵּ֑/נוּ | leshivetenu | יָשַׁב | יָשַׁב | H3427 | verb | for us to dwell in | for our dwelling | for us to dwell | 1 |
H3444-19 |
יְשׁוּעָתֵ֖/נוּ | yeshuatenu | יְשׁוּעָה | ישׁע | H3444 | noun | our salvation | our deliverance | our deliverance | 2 |
H3639-05 |
כְּלִמָּתֵ/נוּ֒ | kelimatenu | כְּלִמָּה | כלם | H3639 | noun | our disgrace | our disgrace | our disgrace | 1 |
H3772-18 |
כָּרַ֤תְנֽוּ | karatenu | כָּרַת | כרת | H3772 | verb | we have made | we cut | we have made | 1 |
H3772-83 |
וְ/נִכְרְתֶ֨/נּוּ֙ | venikheretenu | כָּרַת | כרת | H3772 | verb | and let us cut him off | let us cut him off | let us cut him off | 1 |
H4007-02 |
מַבָּטֵ֗/נוּ | mabatenu | מַבָּט | נבט | H4007 | noun | our expectation | our looked-for hope | our expectation | 1 |
H4138-05 |
מֽוֹלַדְתֵּ֔/נוּ | moladetenu | מוֹלֶדֶת | ילד | H4138 | noun | of our birth | our birth-lineage | our place of birth | 1 |
H4138-10 |
וּ/לְ/מֽוֹלַדְתֵּ֜/נוּ | ulemoladetenu | מוֹלֶדֶת | ילד | H4138 | noun | and our family | and to our birth-lineage | and to our birth-lineage | 1 |
H4191-34 |
לַ/הֲמִיתֵ֖/נוּ | lahamitenu | מוּת | מות | H4191 | verb | to kill us | to cause us to die | to kill us | 2 |
H4191-42 |
מַ֨תְנוּ֙ | matenu | מוּת | מות | H4191 | verb | we had died | we died | we died | 3 |
H4191-55 |
מִ/מֻּתֵ֖/נוּ | mimutenu | מוּת | מות | H4191 | verb | than to die | our dying | than for us to die | 1 |
H4191-62 |
מוּתֵ֤/נוּ | mutenu | מוּת | מות | H4191 | verb | our dying | our dying | our dying | 1 |
H4191-73 |
תְּמִתֵ֔/נוּ | temitenu | מוּת | מות | H4191 | verb | kills-him | may you put us to death | puts him to death | 2 |
H4191-94 |
וָ/מָֽתְנוּ | vamatenu | מוּת | מות | H4191 | verb | and we will die | and we died | and we die | 5 |
H4191-131 |
יְמִיתֶֽ/נּוּ | yemitenu | מוּת | מות | H4191 | verb | shall-put-him-to-death | he will put him to death | shall put him to death | 1 |
H4421-16 |
מִלְחֲמֹתֵֽ/נוּ | milechamotenu | מִלְחָמָה | לחם | H4421 | noun | our battles | our battles | our battles | 2 |
H4422-19 |
נִמְלָֽטְנוּ | nimelatenu | מָלַט | מלט | H4422 | verb | have escaped | we have slipped free | have escaped | 1 |
H4672-34 |
מְצָאָֽתְ/נוּ | metsaatenu | מָצָא | מְצָא | H4672 | verb | has befallen us | she has found us | it has found us | 3 |
H5111-01 |
תְּנֻ֤ד | tenud | נוּד | נוד | H5111 | verb | let-roam | she will flee | let flee | 1 |
H5127-23 |
תְּנוּס֑וּ/ן | tenusun | נוּס | נוס | H5127 | verb | you shall flee | you will flee | you will flee | 1 |
H5159-24 |
נַחֲלָתֵ֨/נוּ֙ | nachalatenu | נַחֲלָה | נחל | H5159 | noun | our inheritance | our inherited portion | our inheritance | 5 |