Showing 1–50 of 350 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H46-02 |
לַֽ/עֲבִיר֙ | laavir | אָבִיר | אבר | H46 | adjective | to pass over | to the mighty one | to the mighty one | 3 |
H4999-02 |
נֵא֣וֹת | neot | נָאָה | נאה | H4999 | noun | pastures | pleasant dwellings | pleasant dwellings | 13 |
H227-02 |
מֵ/אָז֩ | meaz | אָז | uncertain | H227 | adverb | from then | from then | from then | 17 |
H5927-09 |
אָלִית֙ | alit | עָלָה | עלה | H5927 | verb | you have gone up | you (feminine) ascended | you (feminine) went up | 4 |
H661-01 |
אֲפָפֻ֖/נִי | afafuni | אָפַף | אָפַף | H661 | verb | surrounded me | they encircled me | they encircled me | 4 |
H817-05 |
הָ/אָשָׁ֖ם | haasham | אָשָׁם | אשׁם | H817 | noun | of the guilt offering | the guilt-offering | the guilt-offering | 15 |
H935-08 |
בָּ֣א | ba | בּוֹא | בוא | H935 | verb | came | he came | he came | 175 |
H3733-04 |
כָּֽר | kar | כַּר | כָּרַר | H3733 | noun | pasture | full-grown ram | Beyt Kar | 2 |
H1272-14 |
לִ/בְרֹ֔חַ | liverocha | בָּרַח | ברח | H1272 | verb | to flee | to flee | to flee | 4 |
H1272-15 |
מַבְרִ֕חַ | mavericha | בָּרַח | ברח | H1272 | verb | passing through | one driving away | passing through | 1 |
H1699-01 |
הַ/דָּֽבְר֔/וֹ | hadavero | דֹּבֶר | דבר | H1699 | noun | of their pasture | his managed pasture | their managed pasture | 1 |
H1699-02 |
כְּ/דָבְרָ֑/ם | kedaveram | דֹּבֶר | דבר | H1699 | noun | as in their pasture | like their arranged pasture | like their pasture | 1 |
H1699-03 |
וְ/הַ/דִּבֵּ֖ר | vehadiber | דֹּבֶר | דבר | H1699 | noun | and-the-word | the ordered pasture | the word | 1 |
H1961-09 |
הָיָ֣ה | hayah | הָיָה | היה | H1961 | verb | was | he was / he became | was | 334 |
H1961-10 |
הָיָ֔תָה | hayatah | הָיָה | היה | H1961 | verb | it has come to pass | she became | it was | 4 |
H1961-20 |
הָיֹ֨ה | hayoh | הָיָה | היה | H1961 | verb | shall surely | being | to be | 2 |
H1961-57 |
תִּֽהְיֶ֥ה | tiheyeh | הָיָה | היה | H1961 | verb | shall be | you will become | you will be | 165 |
H1961-69 |
וַ/תְּהִ֨י | vatehi | הָיָה | היה | H1961 | verb | and there was | and she became | and it became | 87 |
H1961-75 |
וַֽ/יְהִי | vayehi | הָיָה | היה | H1961 | verb | And it came to pass | and he became | and it was | 784 |
H1961-76 |
וַ/יִּֽהְי֤וּ | vayiheyu | הָיָה | היה | H1961 | verb | and they were | and they became | and they were | 105 |
H1961-78 |
וְ/הָיָ֖ה | vehayah | הָיָה | היה | H1961 | verb | and it will be | and he/it became | and it shall be | 397 |
H1980-35 |
הוֹלֵ֣ךְ | holekhe | הָלַךְ | הלך | H1980 | verb | going | the one walking | the one walking | 86 |
H1980-56 |
נֶהֱלָ֑כְתִּי | nehelakheti | הָלַךְ | הלך | H1980 | verb | I pass away | I was led along | I was led along | 1 |
H1980-63 |
וַֽ/יַּהֲלֹ֑ךְ | vayahalokhe | הָלַךְ | הלך | H1980 | verb | and he passes | and he went | and he goes | 1 |
H2347-01 |
אָח֛וּס | achus | חוּס | חוס | H2347 | verb | I-will-spare | I will show compassion | I will show compassion | 3 |
H2347-02 |
חָ֨סָה | chasah | חוּס | חוס | H2347 | verb | had pity | she showed compassion | she showed compassion | 1 |
H2347-03 |
חַ֨סְתָּ֙ | chaseta | חוּס | חוס | H2347 | verb | had compassion | you had compassion | you had compassion | 1 |
H2347-04 |
ח֧וּסָ/ה | chusah | חוּס | חוס | H2347 | verb | spare | Show compassion! | Show compassion | 1 |
H2347-06 |
תָח֥וּס | tachus | חוּס | חוס | H2347 | verb | will spare | she will show compassion | it will show compassion | 1 |
H2347-07 |
וַ/תָּ֣חָס | vatachas | חוּס | חוס | H2347 | verb | but you spared | and she showed compassion | but I spared | 2 |
H2347-08 |
וְ/ח֥וּסָ/ה | vechusah | חוּס | חוס | H2347 | verb | and spare | and have compassion | and spare | 1 |
H2347-09 |
יָ֭חֹס | yachos | חוּס | חוס | H2347 | verb | He will have compassion | he will spare | he will have compassion | 1 |
H2347-10 |
יָח֣וּס | yachus | חוּס | חוס | H2347 | verb | he-will-spare | he will have compassion | he will spare | 1 |
H2475-01 |
חֲלֽוֹף | chalof | חֲלוֹף | חלף | H2475 | noun | the passing away | survivor | passing away | 1 |
H2498-01 |
חָלַ֥ף | chalaf | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | sweep by | he passed | he passed | 2 |
H2498-02 |
חָ֣לְפוּ | chalefu | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | They passed | they passed by | they passed by | 2 |
H2498-03 |
לַֽ/חֲלֹ֔ף | lachalof | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | pass through | to pass through | to pass through | 1 |
H2498-07 |
תַּ֝חְלְפֵ֗/הוּ | tachelefehu | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | will overtake him | she will pass him by | it will pass him by | 1 |
H2498-08 |
וַ/תַּחֲלֵ֥ף | vatachalef | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | and you changed | you caused to pass | and you changed | 1 |
H2498-10 |
וְ/חָלַ֤ף | vechalaf | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | and it will pass | and he passed on | and it will pass | 2 |
H2498-11 |
וְ/חָלַפְתָּ֨ | vechalafeta | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | and you will pass on | and you passed | and you will pass on | 1 |
H2498-12 |
וְ/חָלְפָ֖ה | vechalefah | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | and she pierced | and she passed on | and she pierced | 1 |
H2498-15 |
וְ֝/יַחֲלֹ֗ף | veyachalof | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | and he passes | and he passes on | and it passes on | 1 |
H2498-16 |
וְֽ/יַחֲלֹֽפוּ | veyachalofu | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | and they will pass away | and they will pass on | and they will pass away | 1 |
H2498-20 |
יַחֲלֹֽף | yachalof | חָלַף | ח־ל־ף | H2498 | verb | will pass away | he passes on | he passes by | 4 |
H2499-01 |
יַחְלְפ֥וּן | yachelefun | חֲלַף | חc0c0c0לף | H2499 | verb | will-pass | they will pass on | they will pass | 4 |
H2538-01 |
לְ/חָמ֕וּל | lechamul | חָמוּל | חמל | H2538 | noun | of Hamul | to Compassioned-one | to Chamul | 1 |
H2550-01 |
חָמַ֤ל | chamal | חָמַל | חמל | H2550 | verb | spared | he spared | he spared | 6 |
H2550-03 |
חֲמַלְתֶּ֖ם | chamaletem | חָמַל | חמל | H2550 | verb | you have had compassion | you spared | you spared | 1 |
H2550-04 |
אֶחְמ֧וֹל | echemol | חָמַל | חמל | H2550 | verb | will I have pity | I will spare | I will spare | 7 |